El M Grande (part. Calibre 50)
Valentín ElizaldeLyrics
Translation
Llegaron a Culiacán
They arrived in Culiacán
Y se internan a la sierra
And they venture into the mountains
Buscaban al M grande
They were looking for El M grande
Andan detrás de esa fiera
They're after that beast
Y los perros adiestrados
And the trained dogs
No dan con su madriguera
Can't find his den
A como lo han hostigado
As much as they have harassed him
A quién dedicó el corrido
To whom the corrido is dedicated
Siempre recordar el nombre
Always remember the name
De su compadre querido
Of his beloved compadre
Le ha provocado un coraje
It has provoked anger in him
Por lo de Amado Carrillo
Because of Amado Carrillo
Siempre que se llega al triunfo
Whenever success is achieved
Atrás se viene la envidia
Envy comes from behind
El M llego a la meta
El M reached the goal
Y por eso se le hostiga
And that's why he is harassed
Quiso el gobierno apresarlo
The government wanted to arrest him
Se les volvió ojo de hormiga
It turned into a tiny eye for them
Quien sabe hacer bien las cosas
Who knows how to do things well
Siempre ha de evitar problemas
Must always avoid problems
Y si apetece esta miel
And if you crave this honey
Hay bronca con las colmenas
There's trouble with the beehives
Y si estás bien con la ley
And if you're good with the law
Te protege de esas hienas
It protects you from those hyenas
Colmenas muy ajumadas
Very smoky beehives
Que no temen al peligro
That do not fear danger
Saludó a su compa el Cuatro
He greeted his friend Cuatro
El mejor de sus amigos
The best of his friends
Como hombre, muere en la raya
As a man, he dies on the line
O en el filo de un cuchillo
Or on the edge of a knife
Un petate fue mi cuna
My cradle was a petate
Y lo que traigo es ganancia
And what I bring is gain
Al cabo mundo, ahí te quedas
In the end, the world, there you stay
Para mí no hay esperanza
For me, there is no hope
Con este cuerno de disco
With this horn of the disc
Rayo el penco por mi raza
I scratch the pen for my race