Fabricando Fantasías

Tito Nieves
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Quisiera poder hablarte

I would like to be able to talk to you

Decirte cuanto te amo y abrazarte

To tell you how much I love you and embrace you

Como antes

Like before

Quisiera sentir tu risa

I would like to feel your laughter

Volver a tocar tus manos

To touch your hands again

Siempre tibias cada día

Always warm every day


Quisiera verte despertar al lado mío

I would like to see you wake up beside me

Que Dios me escuche y pueda darme lo que pido

May God hear me and grant me what I ask for

Vivo en un mundo de mentiras fabricando fantasías

I live in a world of lies, fabricating fantasies

Para no llorar ni morir por tu recuerdo

So as not to cry or die from your memory

Vivo malgastando horas

I live wasting hours

Evitando estar a solas

Avoiding being alone

Para no pensar

So as not to think

Pero tu imagen donde quiera esta presente

But your image is always present everywhere

Yo no he podido superar perderte

I haven't been able to overcome losing you


Quisiera ganar el tiempo

I would like to win back the time

Que se me escapo y no dije

That slipped away and I didn't say

Me arrepiento, lo siento

I regret it, I'm sorry

Quisiera escribir un libro

I would like to write a book

Para que no se me olvide lo vivido, contigo

So that I don't forget what I lived, with you


Quisiera verte despertar al lado mío

I would like to see you wake up beside me

Que Dios me escuche y pueda darme lo que pido

May God hear me and grant me what I ask for

Vivo en un mundo de mentiras fabricando fantasías

I live in a world of lies, fabricating fantasies

Para no llorar ni morir por tu recuerdo

So as not to cry or die from your memory

Vivo malgastando horas

I live wasting hours

Evitando estar a solas

Avoiding being alone

Para no pensar

So as not to think

Pero tu imagen donde quiera esta presente

But your image is always present everywhere

Yo no he podido superar

I haven't been able to overcome

Tanta tristeza que siempre deja

So much sadness that always leaves

Ese sabor amargo de tu ausencia

That bitter taste of your absence

Vivir sin verte

Living without seeing you

Cuanto me duele

How much it hurts me

La vida va pasando y tu no vuelves, Uyy

Life is passing by and you don't come back, oh


(Vivo en un mundo de mentiras, fabricando fantasías)

(I live in a world of lies, fabricating fantasies)

No escucho tu vos ni tu risa

I don't hear your voice or your laughter

(Vivo en un mundo de mentiras)

(I live in a world of lies)

Tú fuiste la luz de mi vida

You were the light of my life

(Fabricando fantasías)

(Fabricating fantasies)

No ha sido fácil para mí tu despedida

It hasn't been easy for me, your goodbye

(Vivo en un mundo de mentiras)

(I live in a world of lies)

Sufro por tu ausencia día tras día

I suffer from your absence day after day

(Fabricando fantasías)

(Fabricating fantasies)

Alíviame este dolor Dios mío que no se me quita

Relieve me of this pain, my God, that doesn't go away


Y dice

And he says

(Fabricando fantasías)

(Fabricating fantasies)

Vaya Sergio

Go, Sergio


(Fabricando fantasías)

(Fabricating fantasies)


Vivo en un mundo de mentiras fabricando fantasías

I live in a world of lies, fabricating fantasies

Para no llorar ni morir por tu recuerdo

So as not to cry or die from your memory

Vivo malgastando horas

I live wasting hours

Evitando estar a solas

Avoiding being alone

Para no pensar

So as not to think

Pero tu imagen donde quiera esta presente

But your image is always present everywhere

Yo no he podido superar perderte

I haven't been able to overcome losing you

Moderated by Pedro Castro
Asunción, Paraguay June 1, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment