Fabricando Fantasías
Tito NievesLyrics
Translation
Quisiera poder hablarte
I would like to be able to talk to you
Decirte cuanto te amo y abrazarte
To tell you how much I love you and embrace you
Como antes
Like before
Quisiera sentir tu risa
I would like to feel your laughter
Volver a tocar tus manos
To touch your hands again
Siempre tibias cada día
Always warm every day
Quisiera verte despertar al lado mío
I would like to see you wake up beside me
Que Dios me escuche y pueda darme lo que pido
May God hear me and grant me what I ask for
Vivo en un mundo de mentiras fabricando fantasías
I live in a world of lies, fabricating fantasies
Para no llorar ni morir por tu recuerdo
So as not to cry or die from your memory
Vivo malgastando horas
I live wasting hours
Evitando estar a solas
Avoiding being alone
Para no pensar
So as not to think
Pero tu imagen donde quiera esta presente
But your image is always present everywhere
Yo no he podido superar perderte
I haven't been able to overcome losing you
Quisiera ganar el tiempo
I would like to win back the time
Que se me escapo y no dije
That slipped away and I didn't say
Me arrepiento, lo siento
I regret it, I'm sorry
Quisiera escribir un libro
I would like to write a book
Para que no se me olvide lo vivido, contigo
So that I don't forget what I lived, with you
Quisiera verte despertar al lado mío
I would like to see you wake up beside me
Que Dios me escuche y pueda darme lo que pido
May God hear me and grant me what I ask for
Vivo en un mundo de mentiras fabricando fantasías
I live in a world of lies, fabricating fantasies
Para no llorar ni morir por tu recuerdo
So as not to cry or die from your memory
Vivo malgastando horas
I live wasting hours
Evitando estar a solas
Avoiding being alone
Para no pensar
So as not to think
Pero tu imagen donde quiera esta presente
But your image is always present everywhere
Yo no he podido superar
I haven't been able to overcome
Tanta tristeza que siempre deja
So much sadness that always leaves
Ese sabor amargo de tu ausencia
That bitter taste of your absence
Vivir sin verte
Living without seeing you
Cuanto me duele
How much it hurts me
La vida va pasando y tu no vuelves, Uyy
Life is passing by and you don't come back, oh
(Vivo en un mundo de mentiras, fabricando fantasías)
(I live in a world of lies, fabricating fantasies)
No escucho tu vos ni tu risa
I don't hear your voice or your laughter
(Vivo en un mundo de mentiras)
(I live in a world of lies)
Tú fuiste la luz de mi vida
You were the light of my life
(Fabricando fantasías)
(Fabricating fantasies)
No ha sido fácil para mí tu despedida
It hasn't been easy for me, your goodbye
(Vivo en un mundo de mentiras)
(I live in a world of lies)
Sufro por tu ausencia día tras día
I suffer from your absence day after day
(Fabricando fantasías)
(Fabricating fantasies)
Alíviame este dolor Dios mío que no se me quita
Relieve me of this pain, my God, that doesn't go away
Y dice
And he says
(Fabricando fantasías)
(Fabricating fantasies)
Vaya Sergio
Go, Sergio
(Fabricando fantasías)
(Fabricating fantasies)
Vivo en un mundo de mentiras fabricando fantasías
I live in a world of lies, fabricating fantasies
Para no llorar ni morir por tu recuerdo
So as not to cry or die from your memory
Vivo malgastando horas
I live wasting hours
Evitando estar a solas
Avoiding being alone
Para no pensar
So as not to think
Pero tu imagen donde quiera esta presente
But your image is always present everywhere
Yo no he podido superar perderte
I haven't been able to overcome losing you