Desde El Cielo
Sergio Jesús García GilLyrics
Translation
Hoy es el día de mi aniversario,
Today is the day of my anniversary,
he cumplido ya los doce años
I have already turned twelve years old
y tan sólo un deseo me persigue.
and only one wish pursues me.
En un día así tú me esperaste
On a day like this, you waited for me
en un día así tú me abrazaste
On a day like this, you embraced me
y ahora sólo un deseo me persigue.
and now only one wish pursues me.
Que desde el cielo
That from the sky
tú me mires,
you look at me,
no te he dejado de esperar.
I haven't stopped waiting for you.
Que desde el cielo
That from the sky
tú me mimes
you pamper me
yo no te dejaré de amar.
I will not stop loving you.
Cada noche yo me escapo a verte,
Every night I sneak out to see you,
las estrellas son mis confidentes
the stars are my confidants
sé que en alguna de ellas tú me esperas.
I know that in one of them you wait for me.
Necesito tanto tus palabras,
I need your words so much,
me hace falta lo que tú me dabas,
I miss what you used to give me,
y ahora sólo un deseo me persigue.
and now only one wish pursues me.
Que desde el cielo
That from the sky
tú me mires,
you look at me,
no te he dejado de esperar.
I haven't stopped waiting for you.
Que desde el cielo
That from the sky
tú me mimes
you pamper me
yo no te dejaré de amar.
I will not stop loving you.
Que desde el cielo
That from the sky
tú me mires,
you look at me,
no te he dejado de esperar.
I haven't stopped waiting for you.
Que desde el cielo
That from the sky
tú me mimes
you pamper me
yo no te olvidaré mamá.
I will not forget you, Mom.