Borrando
Sami DuqueLyrics
Translation
Cero corazones rotos
No broken hearts
Tú no digas más: Nosotros
Don't say "Us" anymore
Yo ya quité to' tus fotos (las solteras pa' mí)
I've already removed all your photos (the single ones for me)
Estoy borrando to' las fotos y los recuerdos que tenía contigo
I'm erasing all the photos and memories I had with you
La conclusión es que fui lo mejor pa' ti pero tú mi castigo (95)
The conclusion is that I was the best for you, but you, my punishment (95)
Estoy borrando to' las fotos y los recuerdos que tenía contigo
I'm erasing all the photos and memories I had with you
La conclusión es que fui lo mejor pa' ti pero tú mi castigo (Las solteras pa' mí)
The conclusion is that I was the best for you, but you, my punishment (The single ones for me)
Cero corazones rotos, no digas más: Nosotros
No broken hearts, don't say "Us" anymore
Ya quité to' tus fotos pa' no quedarme loco
I've removed all your photos to not go crazy
Acabaste con el otro ensuciando hasta mi rostro
You ended up with the other, dirtying even my face
Inventado con mentiras me dejaste como un monstruo
Inventing with lies, you left me like a monster
Y te mueres por mí
And you die for me
Aunque no soy pa' ti
Even though I'm not for you
Espero que sеas feliz
I hope you're happy
Pero olvídame a mí, ah (95, ah)
But forget about me, ah (95, ah)
Ya no tе queda la combi de Dolce
You no longer have the Dolce van
Y ahora yo elijo con quién paso mi noche
And now I choose who I spend my night with
Estoy con mis panas directo' en el coche
I'm with my buddies straight in the car
Y ahora me vienes contándome reproches
And now you come telling me reproaches
Y cuenta lo que tú quieras, relaciones pasajeras
And say whatever you want, fleeting relationships
Otra me chinga rico mientras tú sola peleas
Another one satisfies me while you fight alone
Pa' qué quieres más si quieres la verdad (jaja)
Why do you want more if you want the truth (haha)
Es que antes que tú había otra en tu lugar (las solteras pa' mí; jaja)
It's just that before you, there was another in your place (The single ones for me; haha)
Y yo en las 20:20 te probé
And at 20:20, I tested you
En las 20:21 te chingué (95)
At 20:21, I screwed you (95)
Y en las 20:22 te vas a joder
And at 20:22, you're going to be screwed
Porque no te quiero ver (las solteras pa' mí, 95, ah)
Because I don't want to see you (The single ones for me, 95, ah)
Estoy borrando to' las fotos y los recuerdos que tenía contigo
I'm erasing all the photos and memories I had with you
La conclusión es que fui lo mejor pa' ti pero tú mi castigo (95)
The conclusion is that I was the best for you, but you, my punishment (95)
Estoy borrando to' las fotos y los recuerdos que tenía contigo
I'm erasing all the photos and memories I had with you
La conclusión es que fui lo mejor pa' ti pero tú mi castigo (que te, que te te te, jaja)
The conclusion is that I was the best for you, but you, my punishment (What you, what you, what you, haha)
Por mil veces que me pediste que cambie el cambio eras tú
For a thousand times you asked me to change, you were the change
(Agua, jaja)
(Water, haha)
95, ah
95, ah
Las solteras pa' mí
The single ones for me
El del corazón roto, roto, roto (Jaja)
The one with the broken heart, broken, broken (Haha)
Que yeli-yeli
That yeli-yeli
(Ah, ah-ah-ah)
(Ah, ah-ah-ah)