Las Amarillas

Salário Minimo de Mexico
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Volaron las amarillas

The yellow ones flew

Calandria de los nopales

Calandria of the cacti

Volaron las amarillas

The yellow ones flew

Calandria de los nopales

Calandria of the cacti

Ya no cantaran alegres

They will no longer sing joyfully

Los pájaros cardenales

The cardinal birds

Ya no cantaran alegres

They will no longer sing joyfully

Los pájaros cardenales Anasi na nai na na

The cardinal birds Anasi na nai na na

Anasi na nai na na

Anasi na nai na na

Ya no cantaran alegres

They will no longer sing joyfully

Los pájaros cardenales

The cardinal birds


Eres chiquita y bonita y así como eres te quiero

You are small and pretty and I love you just the way you are

Eres chiquita y bonita y así como eres te quiero

You are small and pretty and I love you just the way you are

Pareces una rosita de las costas de Guerrero

You seem like a little rose from the coasts of Guerrero

Pareces una rosita de las costas de Guerrero

You seem like a little rose from the coasts of Guerrero

Anasi na nai na na

Anasi na nai na na

Anasi na nai na na

Anasi na nai na na

Pareces una rosita de las costas de Guerrero

You seem like a little rose from the coasts of Guerrero


Agua de la pila al monte

Water from the basin to the hill

Donde bajan las palomas

Where the doves descend

Agua de la pila al monte

Water from the basin to the hill

Donde bajan las palomas

Where the doves descend

Ya llego tu fiel amante ya no lloraras paloma

Your faithful lover has arrived, you will no longer cry, dove

Ya llego tu fiel amante ya no lloraras paloma

Your faithful lover has arrived, you will no longer cry, dove

Anasi na nai na na

Anasi na nai na na

Anasi na nai na na

Anasi na nai na na

Ya llego tu fiel amante ya no lloraras paloma

Your faithful lover has arrived, you will no longer cry, dove


Yo quisiera si pudiera ponerle un puente a la mar

I would if I could build a bridge over the sea

Yo quisiera si pudiera ponerle un puente a la mar

I would if I could build a bridge over the sea

Para que la vida mía dejara de navegar

So that my life would stop sailing


Para que la vida mía dejara de navegar

So that my life would stop sailing

Anasi na nai na na

Anasi na nai na na

Anasi na nai na na

Anasi na nai na na

Para que la vida mía dejara de navegar

So that my life would stop sailing


Ya con esta me despido

With this one I bid farewell

Palo de la hoja morada

Stick of the purple leaf

Ya con esta me despido

With this one I bid farewell

Palo de la hoja morada

Stick of the purple leaf


Muéstrame todo tu amor sino no me muestres nada

Show me all your love or show me nothing at all


Muéstrame todo tu amor sino no me muestres nada

Show me all your love or show me nothing at all

Moderated by Javier Sánchez
Bogotá, Colombia July 6, 2024
Be the first to rate this translation
Comment