Nunca Es Suficiente

Rosana Seren
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Nunca es suficiente para mí

It's never enough for me

Porque siempre quiero más de ti

Because I always want more from you

Yo quisiera hacerte más feliz

I wish to make you happier

Hoy, mañana, siempre, hasta el fin

Today, tomorrow, always, until the end


Mi corazón estalla por tu amor

My heart explodes for your love

Y tú, ¿qué crees? ¿que esto es muy normal?

And you, what do you think? Is this very normal?

Acostumbrado estás tanto al amor

You're so accustomed to love

Que no lo ves, yo nunca he estado así

That you don't see it, I've never been like this


Si de casualidad

If by chance

Me ves llorando un poco

You see me crying a bit

Es porque yo te quiero a ti

It's because I love you


Y tú te vas, jugando a enamorar

And you leave, playing at falling in love

Todas las ilusiones vagabundas

All those wandering illusions

Que se dejan alcanzar

That let themselves be caught

Y no verás que lo que yo te ofrezco

And you won't see that what I offer you

Es algo incondicional

Is something unconditional


Y tú te vas, jugando a enamorar

And you leave, playing at falling in love

Te enredas por las noches

You tangle at night

Entre historias que nunca tienen final

Among stories that never have an end

Te perderás dentro de mis recuerdos

You'll get lost in my memories

Por haberme hecho llorar

For making me cry


Nunca es suficiente para mí

It's never enough for me

Porque siempre quiero más de ti

Because I always want more from you

No ha cambiado nada mi sentir

My feelings haven't changed at all

Aunque me haces mal, te quiero aquí

Even though you hurt me, I want you here


Mi corazón estalla de dolor

My heart explodes with pain

¿Cómo evitar que se fracture en mil?

How can I avoid it shattering into a thousand?

Acostumbrado estás tanto al amor

You're so accustomed to love

Que no lo ves, yo nunca he estado así

That you don't see it, I've never been like this


Si de casualidad

If by chance

Me ves llorando un poco

You see me crying a bit

Es porque yo te quiero a ti

It's because I love you


Y tú te vas, jugando a enamorar

And you leave, playing at falling in love

Todas las ilusiones vagabundas

All those wandering illusions

Que se dejan alcanzar

That let themselves be caught

Y no verás que lo que yo te ofrezco

And you won't see that what I offer you

Es algo incondicional

Is something unconditional

Incondicional

Unconditional


Y tú te vas, jugando a enamorar

And you leave, playing at falling in love

Te enredas por las noches

You tangle at night

Entre historias que nunca tienen final

Among stories that never have an end

Te perderás dentro de mis recuerdos

You'll get lost in my memories

Por haberme hecho llorar

For making me cry


Yo quería hacerte más feliz

I wanted to make you happier

Y te acostumbraste tanto a mi amor

And you got so used to my love

Que mi corazón estalla de dolor

That my heart explodes with pain


Y tú te vas, jugando a enamorar

And you leave, playing at falling in love

Te enredas por las noches

You tangle at night

Entre historias que nunca tienen final

Among stories that never have an end

Te perderás dentro de mis recuerdos

You'll get lost in my memories

Por haberme hecho llorar

For making me cry

Te perderás dentro de mis recuerdos

You'll get lost in my memories

Por haberme hecho llorar

For making me cry

Moderated by Carmen Navarro
Havana, Cuba January 22, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment