No Me Dejes Así

Rodolfo Aicardi
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Siento que te alejas más y más de mí

I feel you're drifting further and further away from me

Yo no sé qué pasa pero es así

I don't know what's happening, but it's like this

Ya no soy para ti nunca más

I'm no longer yours, never again


El que prometiste para siempre amar

The one you promised to love forever


Todo lo que es nuestro te parece mal

Everything that's ours seems wrong to you

Besos y caricias ya no son igual

Kisses and caresses are no longer the same

Casi vivo sin valor para amar

I almost live without the courage to love

A esta situación tan triste y cruel final

To this sad and cruel final situation


Yo me muero sin ti

I die without you

Salvemos nuestro amor, mi amor, mi amor

Let's save our love, my love, my love

No me dejes así, no me dejes así

Don't leave me like this, don't leave me like this


Cosas que tenemos tan difícil de olvidar

Things we have, so hard to forget

Cosas que ya nadie puede reemplazar

Things that no one can replace anymore

Tanto que te he amado para ver morir

So much I've loved you to see it die

La razón que a mí me daba, la alegría de vivir

The reason that gave me the joy of living


Yo me muero sin ti

I die without you

Salvemos nuestro amor, mi amor, mi amor

Let's save our love, my love, my love

No me dejes así, no me dejes así

Don't leave me like this, don't leave me like this


No ves que yo, me muero sin ti

Don't you see that I'm dying without you

Salvemos nuestro amor, mi amor, mi amor

Let's save our love, my love, my love

No me dejes así

Don't leave me like this

Moderated by Elena Rodríguez
Buenos Aires, Argentina November 12, 2024
Be the first to rate this translation
Comment