El Diablo de Culiacan

Revolver Cannabis
Report Submitted!

Lyrics

Translation

No se ni como explicarlo lo que les voy a contar

I don't even know how to explain what I'm going to tell you

En la puerta de mi casa se apareció satanás

Satan appeared at the door of my house

Me dijo estas rodeado ahora te van a matar

He said, "You're surrounded; they're going to kill you now"


Yo estaba pensando cocas kilos que había

I was thinking about the kilos of coke I had

Empaquetado encendieron las sirenas dijeron estas

Packed up, the sirens lit up, they said, "You're

Rodeado sal con las manos en alto si no

Surrounded, come out with your hands up, or else

Seras valaceado

You'll be shot


Al momento de advertirme que me querían agarrar

At the moment of warning me that they wanted to catch me

Me dijo te tengo un trato se que eres de culiacan

He said, "I have a deal for you; I know you're from Culiacan"

Te entregare vida eterna pero tienes que firmar

"I'll give you eternal life, but you have to sign"


El andaba bien vestido de avestruz eran sus botas 2

He was well dressed, ostrich skin were his boots

Pistolas en el cinto & las cachas eran rojas con

Guns on his belt, and the handles were red with

Diamantes vestía el diablo de culiacan sinaloa

Diamonds, the devil from Culiacan, Sinaloa


Se que me van a agarrar & no quisiera morirme me

I know they're going to catch me, and I wouldn't want to die

Dijo firma la hoja ahorita yo te are libre encerrogio sus

He said, "Sign the paper now, I'll make you free."

Pistolas contra de ellos se fue de firme, como era cosa

Guns against them, he went away firmly; as it was

Increíble me tuve que persignar acabo con los

Incredible, I had to cross myself; he finished off the

Agentes en la frente les fue a dar, dio vuelta & volvio

Agents in the front, went to give them, turned around, and came back

Conmigo & le tuve que firmar

With me, and I had to sign


Ahora soy hombre muy rico & tengo 300 años, soy

Now I'm a very rich man, and I'm 300 years old, I am

Un hombre de la mafia & trafico en varios lados la coca

A man of the mafia, and I traffic in various places; the coke

Que yo les vendo pura me la manda el diablo, ya con esta

I sell to you, pure, is sent by the devil, now with this

Me despido & me voy a festejar voy pa' mi rancho

I say goodbye, and I go to celebrate; I'm going to my ranch

Querido yo le digo culiacan donde vive el mero diablo

Dear, I tell you Culiacan where the devil lives

El infierno es culiacan

Hell is Culiacan

Moderated by Javier Sánchez
Bogotá, Colombia July 28, 2024
Be the first to rate this translation
Comment