Te Hubieras Ido Antes

Reik
Report Submitted!

Lyrics

Translation

No existe amor perfecto

There is no perfect love

Empiezo a pensar que esto del amor es una fantasía

I start to think that this thing called love is a fantasy

Y no me la creo

And I don't believe it

Que tú ya no te acuerdes

That you don't remember anymore

De todas las veces que te hice mía

All the times I made you mine


Y todavía me exiges que olvide tu sonrisa

And you still demand that I forget your smile

Y borre de mi mente todas tus caricias

And erase from my mind all your caresses

Me subes hasta el cielo y luego caigo al suelo

You lift me up to the sky and then I fall to the ground

Porque tú te vas cuando más te quería

Because you leave when I loved you the most


Te hubieras ido antes

You should have left earlier

¿Por qué no te marchaste cuando aún no eras tan indispensable?

Why didn't you go when you weren't yet so indispensable?

Me pides que te olvide cuando hiciste todo para enamorarme

You ask me to forget you when you did everything to make me fall in love

¿A qué estabas jugando?

What were you playing at?

Dime por qué diablos me obligaste amarte y luego te alejaste

Tell me why the hell you forced me to love you and then you walked away


Te hubieras ido antes

You should have left earlier

No creo que merezca que mi corazón tires a la basura

I don't think I deserve for you to throw my heart in the trash

Me suena tan ilógico que ahora digas que no fue tu culpa

It sounds so illogical that now you say it wasn't your fault

Si no te interesaba

If you weren't interested

¿Pa' qué me besabas con tanta dulzura y con tanta ternura?

Why did you kiss me with such sweetness and tenderness?


Te hubieras ido antes

You should have left earlier

Y así ya no tendría estas ganas de rogarte

And then I wouldn't have these urges to beg you


Todavía me exiges que olvide tu sonrisa

You still demand that I forget your smile

Y borre de mi mente todas tus caricias

And erase from my mind all your caresses

Me subes hasta el cielo y luego caigo al suelo

You lift me up to the sky and then I fall to the ground

Porque tú te vas cuando más te quería

Because you leave when I loved you the most


Te hubieras ido antes

You should have left earlier

¿Por qué no te marchaste cuando aún no eras tan indispensable?

Why didn't you go when you weren't yet so indispensable?

Me pides que te olvide cuando hiciste todo para enamorarme

You ask me to forget you when you did everything to make me fall in love

¿A qué estabas jugando?

What were you playing at?

Dime por qué diablos me obligaste amarte y luego te alejaste

Tell me why the hell you forced me to love you and then you walked away


Te hubieras ido antes

You should have left earlier

No creo que merezca que mi corazón tires a la basura

I don't think I deserve for you to throw my heart in the trash

Me suena tan ilógico que ahora digas que no fue tu culpa

It sounds so illogical that now you say it wasn't your fault

Si no te interesaba

If you weren't interested

¿Pa' qué me besabas con tanta dulzura y con tanta ternura?

Why did you kiss me with such sweetness and tenderness?


Te hubieras ido antes

You should have left earlier

Y así ya no tendría estas ganas de

And then I wouldn't have these urges to

De rogarte

Beg you

Moderated by Lucia Flores
Tegucigalpa, Honduras November 24, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment