De Cabeza
Poncho Y ValeriaLyrics
Translation
Ya cambié las estrellas de lugar
I already changed the stars' places
Te seguí, puse el cielo de cabeza
I followed you, turned the sky upside down
Inventé lo imposible y la verdad
I invented the impossible and the truth
Con tu voz, el pasado ya no pesa
With your voice, the past no longer weighs
Y mis latidos sólo van hacia ti
And my heartbeats only go towards you
Si estoy contigo es porque así lo pedí
If I'm with you, it's because I asked for it
Este amor va subiendo de nivel
This love is rising to a higher level
Me perdí y ahora siento mariposas
I got lost, and now I feel butterflies
Y no se cómo, dónde y cuándo fue
And I don't know how, where, and when it happened
Que sentir ya no es cosa peligrosa
That feeling is no longer a dangerous thing
Y tu mirada se apodera de mi
And your gaze takes over me
No existe el miedo, sólo dime que sí
There is no fear, just tell me yes
Oh, oh, ah oh, oh, ah oh, oh, ah
Oh, oh, ah oh, oh, ah oh, oh, ah
Oh, oh, ah oh, oh, ah oh, oh, ah
Oh, oh, ah oh, oh, ah oh, oh, ah
Crece más esta intensa conexión
This intense connection grows more
Crece más que mis pasos se tropiezan
It grows more than my steps stumble
No sé explicarle al corazón
I can't explain to the heart
Que por ti, hoy mi vida da mil vueltas
That for you, today, my life takes a thousand turns
Por esta vez no ignoraré a mi intuición
This time I won't ignore my intuition
Si das un paso todo esta a mi favor
If you take a step, everything is in my favor
Este amor va subiendo de nivel
This love is rising to a higher level
Me perdí y ahora siento mariposas
I got lost, and now I feel butterflies
Y no se cómo, dónde y cuándo fue
And I don't know how, where, and when it happened
Que sentir ya no es cosa peligrosa
That feeling is no longer a dangerous thing
Por ti olvidé lo que causaba dolor
For you, I forgot what caused pain
Cambié tormentas por un sueño de dos
I exchanged storms for a dream of two
Y yo decidí ya no ver atrás
And I decided not to look back
Escaparme de esta pausa gris
Escape from this gray pause
Y volver a recuperar
And go back to recovering
Cada parte que quedó de mi
Every part that remained of me
¡Hey!
Hey!
Ya cambié las estrellas de lugar
I already changed the stars' places
Te seguí, puse el cielo de cabeza
I followed you, turned the sky upside down
¡Hey! ¡hey!
Hey! Hey!
Este amor va subiendo de nivel
This love is rising to a higher level
Me perdí y ahora siento mariposas
I got lost, and now I feel butterflies
Oh, oh, ah oh, oh, ah oh, oh, ah
Oh, oh, ah oh, oh, ah oh, oh, ah
Oh, oh, ah oh, oh, ah oh, oh, ah
Oh, oh, ah oh, oh, ah oh, oh, ah
¡Hey! ¡hey! ¡hey! ¡hey!
Hey! Hey! Hey! Hey!