De Cabeza

Poncho Y Valeria
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Ya cambié las estrellas de lugar

I already changed the stars' places

Te seguí, puse el cielo de cabeza

I followed you, turned the sky upside down

Inventé lo imposible y la verdad

I invented the impossible and the truth

Con tu voz, el pasado ya no pesa

With your voice, the past no longer weighs

Y mis latidos sólo van hacia ti

And my heartbeats only go towards you

Si estoy contigo es porque así lo pedí

If I'm with you, it's because I asked for it


Este amor va subiendo de nivel

This love is rising to a higher level

Me perdí y ahora siento mariposas

I got lost, and now I feel butterflies

Y no se cómo, dónde y cuándo fue

And I don't know how, where, and when it happened

Que sentir ya no es cosa peligrosa

That feeling is no longer a dangerous thing

Y tu mirada se apodera de mi

And your gaze takes over me

No existe el miedo, sólo dime que sí

There is no fear, just tell me yes


Oh, oh, ah oh, oh, ah oh, oh, ah

Oh, oh, ah oh, oh, ah oh, oh, ah

Oh, oh, ah oh, oh, ah oh, oh, ah

Oh, oh, ah oh, oh, ah oh, oh, ah


Crece más esta intensa conexión

This intense connection grows more

Crece más que mis pasos se tropiezan

It grows more than my steps stumble

No sé explicarle al corazón

I can't explain to the heart

Que por ti, hoy mi vida da mil vueltas

That for you, today, my life takes a thousand turns

Por esta vez no ignoraré a mi intuición

This time I won't ignore my intuition

Si das un paso todo esta a mi favor

If you take a step, everything is in my favor


Este amor va subiendo de nivel

This love is rising to a higher level

Me perdí y ahora siento mariposas

I got lost, and now I feel butterflies

Y no se cómo, dónde y cuándo fue

And I don't know how, where, and when it happened

Que sentir ya no es cosa peligrosa

That feeling is no longer a dangerous thing

Por ti olvidé lo que causaba dolor

For you, I forgot what caused pain

Cambié tormentas por un sueño de dos

I exchanged storms for a dream of two

Y yo decidí ya no ver atrás

And I decided not to look back

Escaparme de esta pausa gris

Escape from this gray pause

Y volver a recuperar

And go back to recovering

Cada parte que quedó de mi

Every part that remained of me


¡Hey!

Hey!


Ya cambié las estrellas de lugar

I already changed the stars' places

Te seguí, puse el cielo de cabeza

I followed you, turned the sky upside down


¡Hey! ¡hey!

Hey! Hey!


Este amor va subiendo de nivel

This love is rising to a higher level

Me perdí y ahora siento mariposas

I got lost, and now I feel butterflies


Oh, oh, ah oh, oh, ah oh, oh, ah

Oh, oh, ah oh, oh, ah oh, oh, ah

Oh, oh, ah oh, oh, ah oh, oh, ah

Oh, oh, ah oh, oh, ah oh, oh, ah


¡Hey! ¡hey! ¡hey! ¡hey!

Hey! Hey! Hey! Hey!

Moderated by Carlos García
Lima, Perú September 18, 2024
Be the first to rate this translation
Comment