Me Dejaste Sin Nada
Patricia TeheránLyrics
Translation
A dónde esta el amor pa' donde cogió
Where is the love, to where did it go
Te lo llevaste quizás a dónde lejos de mi alma
You took it, perhaps far from my soul
Y ahora aquí en mi pecho se esconde
And now here in my chest it hides
Un sufrimiento que mucho me mata
A suffering that greatly kills me
La vida nos deja con rencores cuando nos maltratan
Life leaves us with resentments when we are mistreated
Difícil de curar los dolores cuando son del alma
Difficult to heal the pains when they are of the soul
Y tú me heriste el alma dejándome así
And you hurt my soul, leaving me like this
No te importo que tanto te quisiera yo
You didn't care how much I loved you
Porque que será que siempre me pagan así
Why is it that I always get paid like this
Y me hieren el alma cuando doy amor
And they hurt my soul when I give love
Y cuando he querido pasar un rato más alegre
And when I wanted to have a happier time
Como alguna dama, entonces si me dan
Like some lady, that's when they give it to me
Lo que no he de buscar entonces cuando a mí me aman
What I shouldn't seek is when they love me
Tu decías que me amabas que siempre serias mío
You used to say you loved me, that you would always be mine
Todo fue una mentira me dejaste sin nada nada
It was all a lie, you left me with nothing, nothing
Tu decías que me amabas y nunca me querías
You used to say you loved me, and you never wanted me
No mirare hacia atrás no voy a mirar
I won't look back, I won't look
Voy a seguir siempre adelante
I will always move forward
Buscando el amor de mi vida
Seeking the love of my life
Ese que tu no has podido darme
That which you could not give me
Se que lo encontraré algún día
I know I will find it one day
Es que uno no debe afanarse por tener lo que uno cree más lindo
One should not rush to have what one believes is the most beautiful
De pronto Dios suele mandarle lo más lindo que nunca haya visto
Perhaps God tends to send the most beautiful thing one has never seen
Y me desespere yo por tener tu amor
And I became desperate to have your love
Y aprendí a rogar como nadie sabe hacer
And I learned to pray like no one knows how
Pero como a ninguno lo abandona Dios
But as God does not abandon anyone
Ay quien quita que me mande un mejor querer
Oh, who knows, maybe He'll send me a better love
Quien va seguir detrás de alguien que solo da tristeza pa' mi pobre alma
Who will continue to follow someone who only brings sadness to my poor soul
No no te ruego más ni te creeré jamás cuando me digas que me amas
No, I won't beg you anymore, nor will I ever believe you when you say you love me
Tu decías que me amabas que siempre serias mío
You used to say you loved me, that you would always be mine
Todo fue una mentira me dejaste sin nada nada
It was all a lie, you left me with nothing, nothing
Tu decías que me amabas que siempre serias mío
You used to say you loved me, that you would always be mine
Todo fue una mentira me dejaste sin nada nada
It was all a lie, you left me with nothing, nothing
Tu decías que me amabas que siempre serias mío
You used to say you loved me, that you would always be mine
Todo fue una mentira me dejaste sin nada nada
It was all a lie, you left me with nothing, nothing