Los Malaventurados No Lloran
PandaLyrics
Translation
Sé que está en algún lugar mejor
I know she's in a better place
Donde no hay abuso, fuera de este mundo
Where there's no abuse, beyond this world
Quiero encontrar el medio para yo
I want to find the means for me
Poder hablar con ella, poder decirle a ella
To be able to talk to her, to be able to tell her
Que aquí todo está peor, que al igual que ella
That everything here is worse, that like her
Mi voluntad también murió
My will also died
Le quiero platicar que todo sale mal
I want to tell her that everything goes wrong
Que yo la alcanzaría teniendo la oportunidad
That I would reach her given the chance
Sé que ella se siente mejor
I know she feels better
Allá no hay suplicio
There's no torment there
Sería muy impulsivo
It would be very impulsive
El utilizar el medio y llegar, a lo desconocido
To use the means and reach the unknown
Sentirla al lado mío
Feeling her by my side
Y decir que todo está peor, que al igual que ella
And say that everything is worse, that like her
Mi esperanza se murió
My hope has also died
La quiero abrazar, que todo sea igual
I want to hug her, let everything be the same
Mi vida ya es tan gris que
My life is already so gray that
El dolor jamás se marchará
The pain will never go away
Le debería recordar, debo yo recordar
I should remind her, I should remember
Y sentirse mejor, es mejor no creer en el amor
And feel better, it's better not to believe in love
Así como le hago yo
Just like I do
La debería de odiar por dejarme aquí
I should hate her for leaving me here
Pero ella no escogió, soy un simple amante loco yo
But she didn't choose, I'm just a crazy lover
He aprendido mi lección
I've learned my lesson
Sé que está en algún lugar mejor
I know she's in a better place
Donde no hay abuso, fuera de este mundo
Where there's no abuse, beyond this world
Quiero encontrar el medio para yo
I want to find the means for me
Poder hablar con ella, poder decirle a ella
To be able to talk to her, to be able to tell her
Que aquí todo está peor, que al igual que ella
That everything here is worse, that like her
Mi voluntad también murió
My will also died
La quiero saludar, a su oído suspirar
I want to greet her, whisper in her ear
Que mientras yo la extraño, mi vida desvanece más
That while I miss her, my life fades away more