Vuelve (part. Magicenelbeat)

Pailita
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Y dime cómo hacer para el tiempo volver

And tell me how to make time go back

Me tocó a mí perder

It was my turn to lose

Ya tus beso' no son los mismo' de ayer

Your kisses are not the same as yesterday

Qué fácil es perder

How easy it is to lose

A alguien que tú quieres

Someone you love

Quiero volverte a ver

I want to see you again

Aunque sea un momento, la última vez

Even if it's just a moment, the last time


Quizá me va a doler

Maybe it will hurt me

Sigo sin entender

I still don't understand

Por qué esto se dio así, si yo siempre estuve dispuesto pa' uste'

Why did this happen like this, if I was always ready for you

En los momento' más grave'

In the most serious moments

Todo' mis secreto' te los sabe'

All my secrets, you know them

Otra persona en mi cora no cabe

There's no room for another person in my heart

Aunque estemo' mal no quiero que esto acabe

Even if we're wrong, I don't want this to end


Me costó ganarme ese puesto

It cost me to earn that position

Ya no somo' polos opuesto'

We are no longer opposites

Te fuiste sin decir "lo siento" y me heriste los sentimiento'

You left without saying "I'm sorry" and hurt my feelings

Te pienso a toda hora, mi cora a mil por hora

I think about you all the time, my heart at a thousand per hour

Sigo buscando la forma y no colaboras

I keep looking for a way, and you don't collaborate

Tus ojos no brillan cuando me mira'

Your eyes don't shine when you look at me

Y si quiero besarte, me pone' la mejilla

And if I want to kiss you, you put your cheek


¿Por qué eres así? Si conmigo nunca fuiste así

Why are you like this? If you were never like this with me

Fue lo peor cómo cambió todo de un momento a otro y ya no estás aquí

It was the worst how everything changed from one moment to another, and you're not here anymore


Y dime cómo hacer para el tiempo volver

And tell me how to make time go back

Me tocó a mí perder

It was my turn to lose

Ya tus beso' no son los mismo' de ayer

Your kisses are not the same as yesterday

Qué fácil es perder

How easy it is to lose

A alguien que tú quieres

Someone you love

Quiero volverte a ver

I want to see you again

Aunque sea un momento, la última vez

Even if it's just a moment, the last time


A veces la historia termina

Sometimes the story ends

Pero el amor continúa

But love continues

¿Cómo me saco esta espina

How do I remove this thorn

Si tú siempre me deja' con la duda?

If you always leave me with doubt?

Y ahora me toca ver

And now I have to see

Cómo otro te toca la piel

How another touches your skin

Y aún así no dejo de quererte

And yet I can't stop loving you

Ya me acostumbré a perderte

I've gotten used to losing you


Esas carta' de papel que me escribiste

Those paper letters you wrote to me

Las boté porque nunca volviste

I threw them away because you never came back

Y me di cuenta ahora que tú no estás

And now I realize that you're not here

Si hubiese sabido que iba a ser así te hubiese aprovechado un poco más

If I had known it would be like this, I would have cherished you a little more

Por más que dé vuelta nuestro compás

No matter how much our compass turns

No nos vamo' a volver a encontrar

We won't meet again

Y si fuese así, desde ahí no más

And if it were, only until there

Porque ya nada va a ser igual

Because nothing will be the same anymore


Y dime cómo hacer para el tiempo volver

And tell me how to make time go back

Me tocó a mí perder

It was my turn to lose

Ya tus beso' no son los mismo' de ayer

Your kisses are not the same as yesterday

Qué fácil es perder

How easy it is to lose

A alguien que tú quieres

Someone you love

Quiero volverte a ver

I want to see you again

Aunque sea un momento, la última vez

Even if it's just a moment, the last time

Moderated by Paula Torres
San José, Costa Rica June 24, 2024
Be the first to rate this translation
Comment