Quiero Poner En La Tierra Mis Pies
Pablo MilanésLyrics
Translation
Quiero poner en la tierra mis pies
I want to set my feet on the ground
quiero decir que renazco esta vez,
I want to say that I'm reborn this time,
que traigo nuevos bríos, nueva fe.
That I bring new vigor, new faith.
Antes me enajenaba, sin descansar
Before, I was alienated, without rest,
habría motivos, pero bastaba con despertar.
There might have been reasons, but waking up was enough.
Tú me trajiste al tiempo de los amores
You brought me to the time of loves
que es casi todo lo suficiente para avanzar.
Which is almost enough to move forward.
Quiero poner en la tierra mis pies
I want to set my feet on the ground
quiero decir que renazco esta vez,
I want to say that I'm reborn this time,
que traigo nuevos bríos, nueva fe.
That I bring new vigor, new faith.
Quiero contarte todo, todas las noches,
I want to tell you everything, every night,
darte de besos por las mañanas, al despertar.
To give you kisses in the mornings, upon awakening.
Esto me luce un poco convencional
This seems a bit conventional to me
pero es el precio de que me deje de desgarrar.
But it's the price to stop tearing myself apart.
Quiero poner en la tierra mis pies
I want to set my feet on the ground
quiero decir que renazco esta vez,
I want to say that I'm reborn this time,
que traigo nuevos bríos, nueva fe.
That I bring new vigor, new faith.
No es que parezca ajeno a la humanidad
It's not that I seem alien to humanity
pero es difícil quererme un poco sin peligrar.
But it's difficult to love myself a bit without peril.
Tú te lanzaste al fondo de mis dolores
You dove into the depths of my pains
los destrozaste, ya no hay motivos para no estar.
You shattered them; there are no reasons not to be here anymore.
Quiero poner en la tierra mis pies
I want to set my feet on the ground
quiero decir que renazco esta vez,
I want to say that I'm reborn this time,
que traigo nuevos bríos, nueva fe.
That I bring new vigor, new faith.