Para Vivir

Pablo Milanés
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Muchas veces te dije que antes de hacerlo había que pensarlo muy bien

Many times I told you that before doing it, we had to think very well

Que a esta unión de nosotros le hacía falta carne y deseo también

That this union of ours needed flesh and desire as well

Que no bastaba que me entendieras y que murieras por mí

That it wasn't enough for you to understand me and die for me

Que no bastaba que en mi fracaso yo me refugiara en ti

That it wasn't enough for me to take refuge in you in my failure


Y ahora ves lo que pasó, al fin nació

And now you see what happened, finally it was born

Al pasar de los años, el tremendo cansancio que provocó ya en ti

As the years went by, the tremendous fatigue it caused in you

Y aunque que es penoso, lo tienes que decir

And although it's painful, you have to say it


Por mi parte, esperaba que un día el tiempo se hiciera cargo del fin

On my part, I hoped that one day time would take care of the end

Si así no hubiera sido, yo habría seguido jugando a hacerte feliz

If it hadn't been that way, I would have kept playing to make you happy

Y aunque el llanto es amargo, piensa en los años que tienes para vivir

And although the tears are bitter, think about the years you have to live

Que mi dolor no es menos, y lo peor es que ya no puedo sentir

That my pain is no less, and the worst thing is that I can't feel anymore


Y ahora tratar de conquistar con vano afán

And now trying to conquer with vain effort

Este tiempo perdido que nos deja vencidos, sin poder conocer

This wasted time that leaves us defeated, unable to know

Eso que llaman amor para vivir

What they call love to live

Para vivir

To live

Moderated by Natalia Garcia
Santiago, Chile September 26, 2024
Be the first to rate this translation
Comment