El Preso No. 9
Nelson NedLyrics
Translation
Al preso número nueve
To prisoner number nine
Ya lo van a confesar
They are about to confess
Está rezando en la celda
He is praying in the cell
Con el cura del penal
With the prison chaplain
Porque antes de amanecer
Because before dawn
La vida le han de quitar
They will take his life
Porque mató a su mujer
Because he killed his wife
Y a un amigo desleal
And a disloyal friend
Dice así al confesor
He says to the confessor
Los maté, sí, señor
I killed them, yes, sir
Y si vuelvo a nacer
And if I were born again
Yo los vuelvo a matar
I would kill them again
Padre, no me arrepiento
Father, I don't repent
Ni me da miedo la eternidad
Nor am I afraid of eternity
Yo sé que allá en el cielo
I know that up in heaven
El ser supremo me ha de juzgar
The Supreme Being will judge me
Voy a seguir sus pasos
I will follow his steps
Voy a buscarlos al más allá
I will seek them in the beyond
Ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay
El preso número nueve
Prisoner number nine
Era un hombre muy cabal
Was a very upright man
Iba a la noche del duelo
He went to the night of the duel
Muy contento a su jacal
Very happy to his humble abode
Pero al mirar a su amor
But upon seeing his love
En brazos de su rival
In the arms of his rival
Sintió en su pecho el rencor
He felt resentment in his chest
Y no se pudo aguantar
And could not bear it
Al sonar el clarín
When the bugle sounded
Se formó el pelotón
The firing squad formed
Y rumbo al paredón
And on the way to the firing squad
Se oyó al preso decir
The prisoner was heard saying
Padre, no me arrepiento
Father, I don't repent
Ni me da miedo la eternidad
Nor am I afraid of eternity
Yo sé que allá en el cielo
I know that up in heaven
El ser supremo me ha de juzgar
The Supreme Being will judge me
Voy a seguir sus pasos
I will follow his steps
Voy a buscarlos al más allá
I will seek them in the beyond
Ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay