MEDIA LUNA
MoraLyrics
Translation
Si estamo' los dos en un mismo cuarto
If we're both in the same room
El cielo no se ve tan alto
The sky doesn't seem so high
Aquí está mi corazón dentro de un frasco
Here is my heart inside a jar
Sin ti, ¿qué soy yo?
Without you, what am I?
Un disfraz barato
A cheap disguise
Contigo, soy yo, tú el motor del barco
With you, it's me, you're the boat's engine
Si te tiras de un barranco, detrás tuyo salto
If you jump off a cliff, I'll jump behind you
Puedo ser tu estrella, y tú, mi media Luna
I can be your star, and you, my half moon
Mi tesoro, mi fortuna
My treasure, my fortune
Yo puedo ser tu estrella, tú, mi media Luna
I can be your star, you, my half moon
Mi tesoro, mi fortuna
My treasure, my fortune
Tus ojos, ciérralo'
Close your eyes
El miedo, entiérralo
Bury the fear
Yo sé que, sin darnos cuenta, esto escaló
I know that, without realizing it, this escalated
¿Y pa' qué negarlo?
And why deny it?
Si tú también sentiste mariposas en tu ombligo
If you also felt butterflies in your stomach
La noche aquella en la que nos unió el destino
That night when destiny brought us together
Si es pa' siempre, ¿dónde firmo?
If it's forever, where do I sign?
Aunque esto no lo aguanta un papel
Although this can't be held by a paper
Cuando estás, suele brillar
When you're here, it usually shines
Si te vas, empieza a llover
If you leave, it starts to rain
Y si pudiera el tiempo retroceder
And if time could go back
Regreso cuando te dije
I go back to when I told you
Te voy a besar si me miras así otra ve'
I'm going to kiss you if you look at me like that again
Otra ve', otra ve', otra ve'
Again, again, again