No Sería a Ti

Moenia
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Si mañana me perdiera en un inmenso mar

If tomorrow I got lost in an immense sea

Y la noche me cubriera con su manto estelar

And the night covered me with its starry cloak


¿A donde volaría mi última oración

Where would my last prayer fly to?

El último latido de mi azul corazón?

The last beat of my blue heart?


No seria a ti, no seria a ti

It wouldn't be to you, it wouldn't be to you

Esta vez ya no seria a ti

This time it wouldn't be to you

No supiste dar lo que yo te di

You didn't know how to give what I gave

No supiste ver lo que hay en mi

You didn't know how to see what's in me


No seria a ti, no seria a ti

It wouldn't be to you, it wouldn't be to you

Esta vez ya no seria así

This time it wouldn't be like that

Si tan solo un fragmento pudiera conservar

If only I could preserve a fragment

Una final memoria para recordar

A final memory to remember


¿A quien me llevaría a mi destino astral?

Who would take me to my astral destination?

Hermosa compañía para la eternidad

Beautiful company for eternity


No seria a ti, no seria a ti

It wouldn't be to you, it wouldn't be to you

Esta vez ya no seria así

This time it wouldn't be like that

Si tan solo un fragmento pudiera conservar

If only I could preserve a fragment

Una final memoria para recordar

A final memory to remember


No seria a ti, no seria a ti

It wouldn't be to you, it wouldn't be to you

Esta vez ya no seria así

This time it wouldn't be like that


No, no seria a ti

No, it wouldn't be to you

Ya no

Not anymore


Si la noche me cubriera con su manto estelar

If the night covered me with its starry cloak

Si tan solo un fragmento pudiera conservar

If only I could preserve a fragment

Moderated by Paula Torres
San José, Costa Rica February 4, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment