A Partir de Hoy
Marco Di MauroLyrics
Translation
A partir de hoy
From today
Tu mirada es mi reflejo
Your gaze is my reflection
El reflejo de mis sueños
The reflection of my dreams
Cuando sueño como un beso
When I dream like a kiss
Se transforma en un, te quiero
It turns into an "I love you"
Un te quiero de tu voz
An "I love you" from your voice
A partir de hoy
From today
Has cambiado lo que siento
You've changed what I feel
Siento que a cada momento
I feel that every moment
Se desaparece el tiempo
Time disappears
Cuando estoy contigo amor
When I'm with you, my love
Sólo estamos tu y yo
It's just you and me
No hace falta más
No more is needed
Que estar junto a ti
Than being with you
Porque tengo el amor que me das
Because I have the love you give me
Porque tu tienes todo de mi
Because you have everything of me
A partir de hoy te entrego el corazón
From today, I give you my heart
Mis secretos, mi destino y mi ilusión
My secrets, my destiny, and my illusion
Cada lugar, cada rincón
Every place, every corner
Mi locura y mi razón
My madness and my reason
A partir de hoy te digo que te amo
From today, I tell you that I love you
Que no puedo estar sin ti porque te extraño
That I can't be without you because I miss you
Es para ti todo mi amor
All my love is for you
Todo de mi, a partir de hoy
All of me, from today
A partir de hoy
From today
Te acompañan mis latidos
My heart beats with you
Vas con mil en mis sentidos
You go with a thousand in my senses
Y es que sé que estoy contigo
And I know I'm with you
Ya no hay nadie alrededor
There's no one around
Sólo estamos tu y yo
It's just you and me
No hace falta más
No more is needed
Que estar junto a ti
Than being with you
Porque tengo el amor que me das
Because I have the love you give me
Porque tu tienes todo de mi
Because you have everything of me
A partir de hoy te entrego el corazón
From today, I give you my heart
Mis secretos, mi destino y mi ilusión
My secrets, my destiny, and my illusion
Cada lugar, cada rincón
Every place, every corner
Mi locura y mi razón
My madness and my reason
A partir de hoy te digo que te amo
From today, I tell you that I love you
Que no puedo estar sin ti porque te extraño
That I can't be without you because I miss you
Es para ti todo mi amor
All my love is for you
Todo de mi, a partir de hoy
All of me, from today
El destino hizo un par casi perfecto
Destiny made us a nearly perfect pair
Nos queremos con errores, con virtudes, con temores
We love each other with mistakes, virtues, and fears
Nos amamos apesar de los defectos
We love each other despite the defects
A partir de hoy te entrego el corazón
From today, I give you my heart
Mis secretos, mi destino y mi ilusión
My secrets, my destiny, and my illusion
Cada lugar, cada rincón
Every place, every corner
Mi locura y mi razón
My madness and my reason
A partir de hoy te digo que te amo
From today, I tell you that I love you
Que no puedo estar sin ti porque te extraño
That I can't be without you because I miss you
Es para ti todo mi amor
All my love is for you
Todo de mi, a partir de hoy
All of me, from today