Quiereme
Luis Eduardo AuteLyrics
Translation
Quiéreme, aunque sea de verdad
Love me, even if it's true
Quiéreme, y permíteme el exceso
Love me, and allow me the excess
Quiéreme, si es posible, sin piedad
Love me, if possible, without mercy
Quiéreme, antes del último beso
Love me, before the last kiss
Quiéreme, haz que se incinere el mar
Love me, make the sea incinerate
Quiéreme, como el vendaval que pasa
Love me, like the passing gale
Por el resto de una brasa
Over the remains of an ember
Dentro de un glaciar
Inside a glacier
Quiéreme, sin el mínimo pudor
Love me, without the slightest shame
Quiéreme, con la insidia de la fiera
Love me, with the slyness of a beast
Quiéreme, hasta el último temblor
Love me, until the last tremor
Quiéreme, como quien ya nada espera
Love me, like someone who expects nothing anymore
Quiéreme, aunque no sepas fingir
Love me, even if you don't know how to pretend
Quiéreme, que de todas mis flaquezas
Love me, from all my weaknesses
Sacaré la fortaleza
I will draw strength
Para revivir
To revive
Sabes bien
You know well
Que jamás te lo he pedido
That I have never asked you for this
Ni jamás te hice un reproche
Nor have I ever reproached you
Por lo que esta vez te pido
For what I am asking this time
Ya que no es cosa de dos
Since it's not a matter of two
Que tú seas quien me quiera
That you be the one who loves me
Como nunca me has querido
As you have never loved me
Esta noche del adiós
This night of farewell
Quiéreme, ahora que llegó el final
Love me, now that the end has come
Quiéreme, sin más puntos suspensivos
Love me, without more ellipses
Quiéreme, aunque venga el bien del mal
Love me, even if good comes from evil
Quiéreme, como si estuviera vivo
Love me, as if I were alive
Quiéreme, que no entiendo qué hago aquí
Love me, I don't understand why I'm here
Quiéreme, si no quieres que esté muerto
Love me, if you don't want me to be dead
Porque todo es un desierto
Because everything is a desert
Fuera de ti
Outside of you
Quiéreme, que ya empieza a anochecer
Love me, it's starting to get dark
Quiéreme, aunque solo sea un instante
Love me, even if only for a moment
Quiéreme, y hazlo como otra mujer
Love me, and do it like another woman
Quiéreme, como si fuera otro amante
Love me, as if it were another lover
Quiéreme, que mañana ya murió
Love me, because tomorrow has already died
Quiéreme, como si el mundo acabara
Love me, as if the world were ending
Como si nadie te amara
As if no one loved you
Tanto como yo
As much as I do
Sabes bien
You know well