Bonita

Los Choclok
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Bonita

Beautiful

Deja te cuento, que te cuento mi verdad

Let me tell you, I tell you my truth

Bonita

Beautiful

Deja decírtelo tan solo una vez más

Let me tell you just one more time

Ay, de uno, que sueña con tener

Oh, of one who dreams of having

Y tú tienes todo lo que yo podría desear

And you have everything I could wish for

Ay, de uno, que acostumbra a perder

Oh, of one who is used to losing

Y tú eres la victoria de alguien más

And you are someone else's victory


Ese cabello que ondula por tu espalda

That hair that ripples down your back

Son las olas que me hacen naufragar

Are the waves that make me shipwreck

Y ese cuerpo que arranca las miradas

And that body that catches everyone's gaze

Cuando lo miro y ya no puedo ni pensar

When I look at it and can't even think anymore

Bonita

Beautiful

Deja decirlo tan solo una vez más

Let me say it just one more time

Bonita

Beautiful


Dame un momento que no sea de nadie más

Give me a moment that is not for anyone else

Ay, de uno, que sueña tu querer

Oh, of one who dreams of your love

Y tú quieres que yo ya no te quiera más

And you want me to no longer love you

Ay, de uno, que acostumbra a perder

Oh, of one who is used to losing

Y tú eres la victoria de alguien más

And you are someone else's victory

Ese cabello que da sombra a tu espalda

That hair that casts a shadow on your back


Yo podría vagar en tal oscuridad

I could wander in such darkness

Y esos ojos que muerden con miradas

And those eyes that bite with glances

Cuando los miro la vida se me va

When I look at them, life slips away

Pero no llore', mujer

But don't cry, woman

Mira que el amanecer hará ver nuestro destino

See that the dawn will reveal our destiny


Donde se una tu camino y el mío

Where your path and mine unite

Pero no llore', no llore', mujer

But don't cry, don't cry, woman

Mira que el amanecer vendrá y traera nueva vida contigo

See that the dawn will come and bring new life with you

Donde se cruce tu camino y el mío

Where your path and mine cross


(Pero no llore', mujer)

(But don't cry, woman)

Mira que no hay porque llorar

See that there's no reason to cry

(Pero no llore', mujer)

(But don't cry, woman)

Que la vida es una y se no' va

That life is one and we're going

(Pero no llore', mujer)

(But don't cry, woman)

Y yo te sabré esperar

And I'll know how to wait for you

(Pero no llore', mujer)

(But don't cry, woman)

Y moriremo' junto'

And we'll die together

Moderated by Luisa Fernandez
Santo Domingo, República Dominicana December 8, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment