En Un Rato Mas
Los BukisLyrics
Translation
En un rato más me voy a marchar
In a little while, I'll be leaving
Muy lejos
Very far away
Tengo que partir, llegue tarde a ti
I have to leave, I arrived late to you
Me alejo
I distance myself
No se compartir lo que quiero más
I don't know how to share what I want the most
Con todas mis fuerzas
With all my strength
Ya no puedo más un amor así
I can't take it anymore, a love like this
Ya no me interesa
I'm not interested anymore
En un rato más tendrás que saber
In a little while, you'll have to know
Si tú me quisiste
If you loved me
O tal vez veras que no te dolió
Or maybe you'll see that it didn't hurt you
Esto que perdiste
What you lost
Tendrás que entender que fue mi deber
You'll have to understand that it was my duty
Tener que marcharme
To have to leave
Por causas de honor, lo sabes mi amor
For reasons of honor, you know, my love
No puedo quedarme
I can't stay
Te dejo con el para que le des
I leave you with him so that you can give him
Lo que a mí me dabas
What you gave me
Si quieres también platicale a el
If you want, also tell him
Lo que me contabas
What you used to tell me
Yo voy a partir
I'm going to leave
Dejando una cruz de lo que he querido
Leaving a cross of what I've wanted
Si me quedo aquí
If I stay here
En un rato más pierdo mis sentidos
In a little while, I lose my senses
En un rato más tendrás que saber
In a little while, you'll have to know
Si tú me quisiste
If you loved me
O tal vez veras que no te dolió
Or maybe you'll see that it didn't hurt you
Esto que perdiste
What you lost
Tendrás que entender que fue mi deber
You'll have to understand that it was my duty
Tener que marcharme
To have to leave
Por causas de honor, lo sabes mi amor
For reasons of honor, you know, my love
No puedo quedarme
I can't stay
Te dejo con el para que le des
I leave you with him so that you can give him
Lo que a mí me dabas
What you gave me
Si quieres también platicale a el
If you want, also tell him
Lo que me contabas
What you used to tell me
Yo voy a partir
I'm going to leave
Dejando una cruz de lo que he querido
Leaving a cross of what I've wanted
Si me quedo aquí
If I stay here
En un rato más pierdo mis sentidos
In a little while, I lose my senses