Tu Mira

Lole y Manuel
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Y tu mirá

And your look

Se me clava en los ojos como una espá

It pierces my eyes like a spear

Se me clava en los ojos como una espá

It pierces my eyes like a spear

Se me clava en los ojos como una espá

It pierces my eyes like a spear

De amores llora una rosa

A rose weeps for loves

De amores llora una rosa

A rose weeps for loves

Y le sirve de pañuelo

And serves as a handkerchief

Una blanca mariposa

A white butterfly


De tanto volar

From flying so much

Sedienta de tanto vuelo

Thirsty from so much flight

En un charco de agua clara

In a puddle of clear water

La alondra se bebe el cielo, ay, ay

The lark drinks the sky, oh, oh


Aquella tarde de abril

That April afternoon

Te dije vente conmigo

I told you to come with me

Y no quisiste venir

And you didn't want to come

Y no quisiste venir

And you didn't want to come

No te quisiste venir

You didn't want to come


Y tu mirá se me clava en los ojos como una espá

And your look pierces my eyes like a spear

Se me clava en los ojos como una espá

It pierces my eyes like a spear

Se me clava en los ojos como una espá

It pierces my eyes like a spear


Y tu mirá se me clava en los ojos como una espá

And your look pierces my eyes like a spear

Se me clava en los ojos como una espá

It pierces my eyes like a spear

Se me clava en los ojos como una espá

It pierces my eyes like a spear


Y tu mirá se me clava en los ojos como una espá

And your look pierces my eyes like a spear

Y mi tren de alegría se va se va (se me clava en los ojos)

And my train of joy goes away, goes away (it pierces my eyes)

Y no tengo más sueño que tu mirá (se me clava en los ojos)

And I have no more sleep than your look (it pierces my eyes)


Y tu mirá se me clava en los ojos como una espá

And your look pierces my eyes like a spear

Grillo de mis tormentos, rosa tronchá (se me clava en los ojos como una espá)

Crickets of my torments, broken rose (it pierces my eyes like a spear)

Cuando sueño tus ojos de madrugá (se me clava en los ojos)

When I dream of your eyes at dawn (it pierces my eyes)

Yo no puedo apartarme de tu mirá (se me clava en los ojos)

I can't separate myself from your look (it pierces my eyes)


Y tu mirá se me clava en los ojos como una espá

And your look pierces my eyes like a spear

Se me clava en los ojos como una espá

It pierces my eyes like a spear

Se me clava en los ojos como una espá

It pierces my eyes like a spear


Y tu mirá se me clava en los ojos como una espá

And your look pierces my eyes like a spear

Moderated by Ana Martínez
Santiago, Chile July 3, 2024
Be the first to rate this translation
Comment