Libertad
La LeyLyrics
Translation
Se me ha ido de las manos
I have let it slip through my fingers
Algo trágico e inocente
Something tragic and innocent
Nadie cubrió mis heridas
No one covered my wounds
Y lo mágico e convirtió en vano
And the magical turned into vain
El silencio fue mi prenda
Silence was my garment
De los sábados llenos de ausencia
On Saturdays full of absence
Escribí mi pesadilla
I wrote down my nightmare
Y la deshoje donde decía
And tore it apart where it said
Es una lastima/ por si no han notado
It's a pity / in case you haven't noticed
Es una lastima / mis ojos cerrados
It's a pity / my eyes closed
Sueñan encontrar……..
Dreaming to find...
¡Libertad! / Yo quiero ¡libertad!
Freedom! / I want freedom!
¡Libertad! / Tan solo ¡libertad!
Freedom! / Just freedom!
Transformando mi impotencia
Transforming my helplessness
Y mi dignidad amedrentada
And my intimidated dignity
En un grito de conciencia
Into a cry of conscience
Que nunca mas calle por experiencia
That will never again be silenced by experience
Y fue una lastima / por si no han notado
And it was a pity / in case you haven't noticed
Fueron lagrimas / con ojos sellados
They were tears / with sealed eyes
Sueñan encontrar……..
Dreaming to find...
¡Libertad! / Yo quiero ¡libertad!
Freedom! / I want freedom!
¡Libertad! / Tan solo ¡libertad!
Freedom! / Just freedom!
En la oscuridad no hay paz / no puedo ver
In darkness there's no peace / I can't see
Me tropiezo con hostilidad / no se muy bien
I stumble upon hostility / I don't really know
Si hay que esperar la luz o enfrentarse
If I should wait for the light or confront it
¡Libertad! / Yo quiero ¡libertad!
Freedom! / I want freedom!
¡Libertad! / Tan solo ¡libertad!
Freedom! / Just freedom!
¡Libertad! / ¡Libertad! / ¡Libertad! /
Freedom! / Freedom! / Freedom!