Siento

La Barra
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Cada alegría de mi vida

Every joy of my life

has estado a mi lado.

You have been by my side.

En cada momento difícil

In every difficult moment

también has estado.

You have also been there.


En cada emoción,

In every emotion,

cada gesto de amor,

every gesture of love,

cada bella canción,

every beautiful song,

cada frío y calor,

every cold and heat,

cada duda y temor,

every doubt and fear,

cada triste ocasión.

every sad occasion.


Y tú siempre estuviste a mi lado

And you were always by my side

y ahora me toca la sorpresa

and now it's my turn to be surprised

de vivir sin ti.

to live without you.


Y yo siento que la vida me pasa de largo

And I feel that life passes me by

siento que se aleja rápido mi tren

I feel that my train is quickly moving away

siento que mi mundo se sumerge en llanto

I feel that my world is submerged in tears

y que moriré sino te vuelvo a ver.

and that I will die if I don't see you again.


Siento que lo dulce se me vuelve amargo

I feel that the sweet turns bitter for me

siento que algún día voy a envejecer

I feel that one day I will grow old

que mi corazón palpita con un fallo

that my heart beats with a failure

y que moriré sino te vuelvo a ver.

and that I will die if I don't see you again.


Lo que yo sé del amor

What I know about love

lo aprendí a tu lado.

I learned by your side.

De la pasión me enseñaste

You taught me about passion

lo bueno y lo malo.

the good and the bad.


En cada ilusión,

In every illusion,

en cada decepción,

in every disappointment,

en cada decisión,

in every decision,

mi principio y acción,

my principle and action,

en mi luna y mi sol,

in my moon and my sun,

en toda confusión.

in all confusion.


Y tú siempre estuviste a mi lado

And you were always by my side

y ahora me toca la sorpresa

and now it's my turn to be surprised

de vivir sin ti.

to live without you.


Y yo siento que la vida me pasa de largo

And I feel that life passes me by

siento que se aleja rápido mi tren

I feel that my train is quickly moving away

siento que mi mundo se sumerge en llanto

I feel that my world is submerged in tears

y que moriré sino te vuelvo a ver.

and that I will die if I don't see you again.


Siento que lo dulce se me vuelve amargo

I feel that the sweet turns bitter for me

siento que algún día voy a envejecer

I feel that one day I will grow old

que mi corazón palpita con un fallo

that my heart beats with a failure

y que moriré sino te vuelvo a ver.

and that I will die if I don't see you again.


Y yo siento que la vida me pasa de largo

And I feel that life passes me by

siento que se aleja rápido mi tren

I feel that my train is quickly moving away

siento que mi mundo se sumerge en llanto

I feel that my world is submerged in tears

y que moriré sino te vuelvo a ver.

and that I will die if I don't see you again.


Siento que lo dulce se me vuelve amargo

I feel that the sweet turns bitter for me

siento que algún día voy a envejecer

I feel that one day I will grow old

que mi corazón palpita con un fallo

that my heart beats with a failure

y que moriré sino te vuelvo a ver.

and that I will die if I don't see you again.

Moderated by Juan Hernandez
San Salvador, El Salvador March 16, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment