Roast Yourself 2.0

Kika Nieto
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Era una chica muy tranquila (finjia)

She was a very quiet girl (she pretended)

Subia videos en YouTube (tutoriales y esas cosas)

She uploaded videos on YouTube (tutorials and those things)

Todas querían ser su amiga (querían)

Everyone wanted to be her friend (they wanted)

Hasta que un bicho la picó (la fama la cambió)

Until a bug stung her (fame changed her)


Se convirtió en una bandida

She turned into a bandit

Sus premios los compró con bots

She bought her awards with bots

Y si le llevas la contraria (¡Cuidado!)

And if you contradict her (Careful!)

Te puede censurar

She can censor you


Toda su vida es puro show

Her whole life is pure show

Del drama ella es la queen

She's the queen of drama

Polémicas (solo polémicas)

Controversies (only controversies)

Se cree el Rey Midas de YouTube

She thinks she's the YouTube Midas

Lo que toca lo hace

What she touches, she does

Tendencia (siempre es tendencia)

Trend (it's always a trend)


Eres fea, eres flaca, engreída y malcriada

You're ugly, you're skinny, conceited, and spoiled

Disque cristiana y muy santica

Said to be Christian and very sanctimonious

Y no te aguantas ni a ti misma

And you can't stand yourself


Eres presumida, arrogante y maliciosa

You're presumptuous, arrogant, and malicious

Eres vanidosa, venenosa y mentirosa

You're vain, venomous, and a liar

Mosquita muerta, bien mandona

Seemingly innocent but very bossy

Dictadora y brabucona

Dictator and bully


Rechazada, ni te quieren

Rejected, they don't want you

Te dejaron por babosa

They left you for being foolish

Pero

But

Te tolero

I tolerate you


Querías que fuera fácil, lo valioso no lo es

You wanted it to be easy, valuable things aren't

Cada prueba es más difícil y muchas vendrán después

Every test is harder and many will come after

Pero alégrate mi niña, si te ataca o te ofenden

But cheer up, my girl, if they attack or offend you

Tu muestra la otra mejilla que soy yo quien te defiende

Show your other cheek because I'm the one who defends you


Secaré tu lágrimas, renovaré tus fuerzas

I'll dry your tears, renew your strength

Quiero que te levantes pero ahora con firmeza

I want you to rise, but now with firmness

Ahora quiero que brilles, y que lo hagas alto

Now I want you to shine, and do it loudly

Nadie enciende una velita para ocultarla en el cuarto

No one lights a candle to hide it in the room


¿Y es que a qué le temes?

What are you afraid of?

¿O es que no me entiendes?

Or don't you understand me?

Yo te mando a que te esfuerces y a que seas valiente

I command you to strive and be brave

Como un águila volando con el viento a su favor

Like an eagle flying with the wind in its favor


Adelante hija hermosa, ya no tengas más temor

Go ahead, beautiful daughter, don't fear anymore

Aunque el mundo trae problemas al mundo he vencido yo

Even though the world brings problems, I have overcome the world


Donde todos vieron mi final

Where everyone saw my end

Es donde mi historia comienza

Is where my story begins


Se cree el Rey Midas de YouTube

She thinks she's the YouTube Midas

Lo que toca lo hace

What she touches, she does

Tendencia... (siempre es tendencia)

Trend... (it's always a trend)

Toda su vida es puro show

Her whole life is pure show

Del drama ella es la queen

She's the queen of drama

Polémicas

Controversies


¡Kika ganó un premio!

Kika won an award!

(Tendencia)

(Trend)

¡Kika ayudó a unos venezolanos!

Kika helped some Venezuelans!

(Tendencia)

(Trend)

¡Kika sacó sus cuadernos!

Kika took out her notebooks!

(Tendencia)

(Trend)

¡Kika respira!

Kika breathes!

Moderated by Natalia Garcia
Santiago, Chile August 24, 2024
Be the first to rate this translation
Comment