Nada

Julio Sosa
Report Submitted!

Lyrics

Translation

He llegado hasta tu casa

I have arrived at your house

Yo no sé cómo he podido

I don't know how I managed

Si me han dicho que no estás

They have told me that you are not here

Que ya nunca volverás

That you will never return

Si me han dicho que te has ido

They have told me that you have gone

Cuánta nieve hay en mi alma

How much snow there is in my soul

Qué silencio hay en tu puerta

What silence there is at your door

Al llegar hasta el umbral

Upon reaching the threshold

Un candado de dolor

A padlock of pain

Me detuvo el corazón

Stopped my heart


Nada, nada queda en tu casa natal

Nothing, nothing remains in your ancestral home

Solo telarañas que teje el yuyal

Only cobwebs woven by the weeds

Y el rosal tampoco existe

And the rosebush no longer exists

Y es seguro que se ha muerto al irte tú

And it's certain that it died when you left

Todo es una cruz

Everything is a cross

Nada, nada más que tristeza y quietud

Nothing, nothing but sadness and stillness

Nadie que me diga si vives aún

No one to tell me if you still live

Dónde estás para decirte

Where are you to tell you

Que hoy he vuelto arrepentido

That today I have returned, repentant

A buscar tu amor

To seek your love


Ya me alejo de tu casa

I am already leaving your house

Y me voy, yo ni sé dónde

And I go, I don't even know where

Sin querer te digo adiós

Unwillingly, I say goodbye to you

Y hasta el eco de tu voz

And even the echo of your voice

De la nada me responde

From nothing responds to me

En la cruz de tu candado

On the cross of your padlock

Por tu pena yo he rezado

For your sorrow, I have prayed

Y ha rodado en tu portón

And a tear turned into a flower

Una lágrima hecha flor

Has rolled on your gate

De mi pobre corazón

From my poor heart


Nada, nada queda en tu casa natal

Nothing, nothing remains in your ancestral home

Solo telarañas que teje el yuyal

Only cobwebs woven by the weeds

Y el rosal tampoco existe

And the rosebush no longer exists

Y es seguro que se ha muerto al irte tú

And it's certain that it died when you left

Todo es una cruz

Everything is a cross

Nada, nada más que tristeza y quietud

Nothing, nothing but sadness and stillness

Nadie que me diga si vives aún

No one to tell me if you still live

Dónde estás para decirte

Where are you to tell you

Que hoy he vuelto arrepentido

That today I have returned, repentant

A buscar tu amor

To seek your love

Moderated by Miguel Sanchez
San Juan, Puerto Rico December 20, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment