Reminiscencias
Julio JaramilloLyrics
Translation
Amada es imposible borrar de mi memoria
Loved one, it's impossible to erase from my memory
Me persigue el recuerdo de tu extraño mirar
The memory of your strange gaze pursues me
Esa risa tan tuya, tus labios tentadores
That laughter of yours, your tempting lips
Que dejaron su encanto prendido en mi ansiedad
That left its enchantment clinging to my longing
En mi alma vagabunda se fundió el alma tuya
In my wandering soul, your soul melted
Como el llano se funde cuando lo besa el Sol
Like the plain melts when kissed by the Sun
Por eso aunque otros labios me dieron su ternura
That's why, even though other lips gave me their tenderness
Ninguno como el tuyo llegó a mi corazón
None like yours reached my heart
Fueron los ojos tuyos, temas de mis canciones
Your eyes were the themes of my songs
Fueron los labios tuyos, música en mi cantar
Your lips were the music in my singing
Y ahora son tus ojos, mi pena y mis dolores
And now, your eyes are my sorrow and my pains
Son esos labios tuyos, mi destino fatal
Those lips of yours, my fatal destiny
Dicen que con el tiempo los recuerdos se esfuman
They say that with time, memories fade away
Se ahonda en el olvido lo que fue una pasión
What was once a passion deepens into oblivion
¡Mentira! Cuando mueras y bajas a mi tumba
Lie! When you die and descend to my tomb
Verás que aún por ti arde la llama de mi amor
You'll see that the flame of my love for you still burns
En mi loca bohemia he amado a otras mujeres
In my crazy bohemia, I've loved other women
Con la fe infinita del que quiere olvidar
With the infinite faith of one who wants to forget
Más siempre me atormentan, tus ojos soñadores
But your dreamy eyes always torment me
Y nostálgicamente suspiro al evocar
And nostalgically, I sigh when recalling
Que de reminiscencias, hay en los sueños míos
In my dreams, there are reminiscences
Crepúsculos enteros he llorado por ti
I've cried entire twilights for you
Que aún están mis ojos del llanto humedecidos
My eyes are still moist from tears
Evocando esas horas que aún viven en mí
Evoking those hours that still live in me