Hay Que Ver Si Voy
Juana MolinaLyrics
Translation
una furia tan enceguecida
A fury so blinded
no se puede calmar
Cannot be calmed
lúcido y mordaz, no tiene paz
Lucid and cutting, has no peace
sufre, bufa y piensa
Suffers, snorts, and thinks
que es el único al que le va mal
That he's the only one having a hard time
al infierno me quiere arrastrar
He wants to drag me to hell
hay que ver si voy!
We'll see if I go!
llora, patalea, me putea y me viene a buscar
Cries, throws a fit, curses me, and comes looking for me
quiere que lo oiga hasta el final
He wants me to hear him until the end
trato de explicarle que no quiero,
I try to explain that I don't want,
que no puedo hablar más
That I can't talk anymore
pero es insistente y contumaz
But he's insistent and stubborn
hay que ver si voy!
We'll see if I go!
al paraiso terrenal quiero entrar, quiero pasar
I want to enter the earthly paradise, I want to pass through
una vez le dije: vas al choque, te tenés que cuidar
Once I told him: you're heading for a collision, you have to be careful
no hubo caso: chocó igual
No use: he collided anyway
él me quiere siempre lista,
He always wants me ready,
preparada para aguantar
Prepared to endure
ese modo horrible de rabiar
That horrible way of raging
hay que ver si voy
We'll see if I go