Teoremas, etc.
José MaderoLyrics
Translation
Fue resultado hilaridad cuando quise hacerlos llorar
It was a result of hilarity when I tried to make them cry
Es cierto, en el camino salió algo mal
It's true, something went wrong along the way
Fue mi torpe condición, de hecho, salí campeón
It was my clumsy condition, in fact, I became a champion
Es cierto, en el camino hice algo incorrecto
It's true, along the way, I did something wrong
Tal vez debería hacer algo al respecto
Maybe I should do something about it
O tal vez, dejar que se acabe el trayecto
Or maybe, let the journey come to an end
Suma todo lo que sabes, sobre todo lo que soy
Add up everything you know, about all that I am
Tú no temas, el producto no es un error
Don't be afraid, the product is not a mistake
Multiplica la constante o divide la fracción
Multiply the constant or divide the fraction
Ese signo negativo está en lo correcto
That negative sign is correct
Mmm-hmm-mm-mmh
Mmm-hmm-mm-mmh
Uh-uh uh-uh uh
Uh-uh uh-uh uh
De perdido tu destierro te ha brindado un receso
At least your exile has given you a break
Es cierto, sintonizabas un buen canal
It's true, you tuned into a good channel
Las sustancias y el rencor ahogaron ese resplandor
Substances and resentment drowned that glow
Y muerto, tal vez ya deje de hacer lo incorrecto
And dead, maybe I'll stop doing the wrong thing
Tal vez debería hojear el manifiesto
Maybe I should leaf through the manifesto
O tal vez, me hace falta un poco de afecto
Or maybe, I need a little affection
Suma todo lo que sabes, sobre todo lo que soy
Add up everything you know, about all that I am
Tú no temas, el producto no es un error
Don't be afraid, the product is not a mistake
Multiplica la constante o divide la fracción
Multiply the constant or divide the fraction
Ese signo negativo está en lo correcto
That negative sign is correct
No importa el coeficiente fuera de proporción
No matter the coefficient out of proportion
Ni que el equivalente sea superior
Or that the equivalent is superior
Se me rompe la cabeza, no encuentro solución
My head is breaking, I can't find a solution
Quizá me hace falta un poco de afecto, solo un poco de afecto
Maybe I need a little affection, just a little affection
(El abismo a la mitad, uh-uh-uh-uh-uh)
(The abyss in half, uh-uh-uh-uh-uh)
(El abismo a la mitad, uh-uh-uh-uh-uh)
(The abyss in half, uh-uh-uh-uh-uh)