Teoremas, etc.

José Madero
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Fue resultado hilaridad cuando quise hacerlos llorar

It was a result of hilarity when I tried to make them cry

Es cierto, en el camino salió algo mal

It's true, something went wrong along the way

Fue mi torpe condición, de hecho, salí campeón

It was my clumsy condition, in fact, I became a champion

Es cierto, en el camino hice algo incorrecto

It's true, along the way, I did something wrong


Tal vez debería hacer algo al respecto

Maybe I should do something about it

O tal vez, dejar que se acabe el trayecto

Or maybe, let the journey come to an end


Suma todo lo que sabes, sobre todo lo que soy

Add up everything you know, about all that I am

Tú no temas, el producto no es un error

Don't be afraid, the product is not a mistake

Multiplica la constante o divide la fracción

Multiply the constant or divide the fraction

Ese signo negativo está en lo correcto

That negative sign is correct


Mmm-hmm-mm-mmh

Mmm-hmm-mm-mmh

Uh-uh uh-uh uh

Uh-uh uh-uh uh


De perdido tu destierro te ha brindado un receso

At least your exile has given you a break

Es cierto, sintonizabas un buen canal

It's true, you tuned into a good channel

Las sustancias y el rencor ahogaron ese resplandor

Substances and resentment drowned that glow

Y muerto, tal vez ya deje de hacer lo incorrecto

And dead, maybe I'll stop doing the wrong thing


Tal vez debería hojear el manifiesto

Maybe I should leaf through the manifesto

O tal vez, me hace falta un poco de afecto

Or maybe, I need a little affection


Suma todo lo que sabes, sobre todo lo que soy

Add up everything you know, about all that I am

Tú no temas, el producto no es un error

Don't be afraid, the product is not a mistake

Multiplica la constante o divide la fracción

Multiply the constant or divide the fraction

Ese signo negativo está en lo correcto

That negative sign is correct


No importa el coeficiente fuera de proporción

No matter the coefficient out of proportion

Ni que el equivalente sea superior

Or that the equivalent is superior

Se me rompe la cabeza, no encuentro solución

My head is breaking, I can't find a solution

Quizá me hace falta un poco de afecto, solo un poco de afecto

Maybe I need a little affection, just a little affection


(El abismo a la mitad, uh-uh-uh-uh-uh)

(The abyss in half, uh-uh-uh-uh-uh)

(El abismo a la mitad, uh-uh-uh-uh-uh)

(The abyss in half, uh-uh-uh-uh-uh)

Moderated by Paula Torres
San José, Costa Rica May 29, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment