¿A Poco No?

José Madero
Report Submitted!

Lyrics

Translation

En ese entonces, yo estaba un poco más viejo

At that time, I was a little older

Ya soy un hombre mucho más joven que eso

Now I'm a much younger man than that

Y odio decir

And I hate to say

Que tu rostro es la raíz

That your face is the root

Del problema, de frente o perfil

Of the problem, head-on or in profile

Y que el mío te embruja también

And that mine bewitches you too


¿A poco no?

Isn't it so?

Hubo alguna vez

Wasn't there a time

Una noche en algún mes

One night in some month

¿A poco no?

Isn't it so?

Que nos entendíamos hasta en japonés

That we understood each other even in Japanese

Ya basta de ti, ya basta de ti

Enough of you, enough of you

Voy a colorearlo gris

I'm going to color it gray

Aunque seas tú mi razón para vivir

Even if you are my reason to live


No niegues que se ataron nuestros corazones

Don't deny that our hearts were tied

Me arrepiento de no haber actuado acordé a mi edad

I regret not having acted according to my age

Ese ingenio que escucho en tu hablar

That wit I hear in your speech

Esa gracia al caminar

That grace in walking

No existen en nadie más

Doesn't exist in anyone else


¿A poco no?

Isn't it so?

Hubo alguna vez

Wasn't there a time

Una noche en algún mes

One night in some month

¿A poco no?

Isn't it so?

Que no había piso alguno bajo nuestros pies

That there was no ground beneath our feet

Ya basta de ti, ya basta de ti

Enough of you, enough of you

Ya me voy de este país

I'm leaving this country

Aunque seas tú mi razón para vivir

Even if you are my reason to live


Yo no soy el primer, ni el último seré

I'm not the first, nor will I be the last

Sucede esto todo el tiempo

This happens all the time

Eventualmente sé, que yo te olvidaré

Eventually, I know, I will forget you

Más no lo veo en el horizonte

But I don't see it on the horizon

Y yo no creo que pase en breve, eh

And I don't think it will happen soon, huh


Hubo alguna vez

Wasn't there a time

Una noche en algún mes

One night in some month

¿A poco no?

Isn't it so?

Que hasta perdiendo nos ganábamos de a tres

That even losing, we won by three

Ya basta de ti, ya basta de ti

Enough of you, enough of you

He tratado más de mil

I've tried more than a thousand

Siempre fuiste mi razón para vivir

You were always my reason to live

Ahora eres mi razón para morir

Now you're my reason to die

Moderated by Isabel Ruiz
Quito, Ecuador May 15, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment