¿A Poco No?
José MaderoLyrics
Translation
En ese entonces, yo estaba un poco más viejo
At that time, I was a little older
Ya soy un hombre mucho más joven que eso
Now I'm a much younger man than that
Y odio decir
And I hate to say
Que tu rostro es la raíz
That your face is the root
Del problema, de frente o perfil
Of the problem, head-on or in profile
Y que el mío te embruja también
And that mine bewitches you too
¿A poco no?
Isn't it so?
Hubo alguna vez
Wasn't there a time
Una noche en algún mes
One night in some month
¿A poco no?
Isn't it so?
Que nos entendíamos hasta en japonés
That we understood each other even in Japanese
Ya basta de ti, ya basta de ti
Enough of you, enough of you
Voy a colorearlo gris
I'm going to color it gray
Aunque seas tú mi razón para vivir
Even if you are my reason to live
No niegues que se ataron nuestros corazones
Don't deny that our hearts were tied
Me arrepiento de no haber actuado acordé a mi edad
I regret not having acted according to my age
Ese ingenio que escucho en tu hablar
That wit I hear in your speech
Esa gracia al caminar
That grace in walking
No existen en nadie más
Doesn't exist in anyone else
¿A poco no?
Isn't it so?
Hubo alguna vez
Wasn't there a time
Una noche en algún mes
One night in some month
¿A poco no?
Isn't it so?
Que no había piso alguno bajo nuestros pies
That there was no ground beneath our feet
Ya basta de ti, ya basta de ti
Enough of you, enough of you
Ya me voy de este país
I'm leaving this country
Aunque seas tú mi razón para vivir
Even if you are my reason to live
Yo no soy el primer, ni el último seré
I'm not the first, nor will I be the last
Sucede esto todo el tiempo
This happens all the time
Eventualmente sé, que yo te olvidaré
Eventually, I know, I will forget you
Más no lo veo en el horizonte
But I don't see it on the horizon
Y yo no creo que pase en breve, eh
And I don't think it will happen soon, huh
Hubo alguna vez
Wasn't there a time
Una noche en algún mes
One night in some month
¿A poco no?
Isn't it so?
Que hasta perdiendo nos ganábamos de a tres
That even losing, we won by three
Ya basta de ti, ya basta de ti
Enough of you, enough of you
He tratado más de mil
I've tried more than a thousand
Siempre fuiste mi razón para vivir
You were always my reason to live
Ahora eres mi razón para morir
Now you're my reason to die