No Se, No Se
José Luis PeralesLyrics
Translation
Tengo la dicha de soñar despierto cada vez que quiero.
I have the joy of daydreaming whenever I want.
Tengo de pequeñas cosas los bolsillos llenos.
I have my pockets full of small things.
Y lucho cada dia por llegar a ser un poco más.
And I fight every day to become a little more.
Y a veces me pregunto si en verdad valdrá la pena
And sometimes I wonder if it's really worth it
dejar la vida entera en un papel, no se, no se.
to leave my whole life on paper, I don't know, I don't know.
Y a veces me pregunto si en verdad valdrá la pena
And sometimes I wonder if it's really worth it
dejar la vida entera en un papel, no se, no se.
to leave my whole life on paper, I don't know, I don't know.
Tengo la dicha de poder cantar todo lo que siento
I have the joy of being able to sing everything I feel
aunque a veces hay verdades que se quedan dentro.
although sometimes there are truths that remain inside.
Cada primavera que se va, me muero un poco más.
Every spring that goes by, I die a little more.
Y a veces me pregunto si en verdad valdrá la pena
And sometimes I wonder if it's really worth it
dejar la vida entera en un papel, no se, no se.
to leave my whole life on paper, I don't know, I don't know.
Y a veces me pregunto si en verdad valdrá la pena
And sometimes I wonder if it's really worth it
dejar la vida entera en un papel, no se, no se.
to leave my whole life on paper, I don't know, I don't know.
Tengo la dicha de sentirme niño a pesar del tiempo
I have the joy of feeling like a child despite the time
aunque me divierta menos escuchar un cuento.
although I find less joy in listening to a story.
Y siento que la vida cada vez, me pide un poco más.
And I feel that life asks a little more of me each time.
Y a veces me pregunto si en verdad valdrá la pena
And sometimes I wonder if it's really worth it
dejar la vida entera en un papel, no se, no se.
to leave my whole life on paper, I don't know, I don't know.
Y a veces me pregunto si en verdad valdrá la pena
And sometimes I wonder if it's really worth it
dejar la vida entera en un papel, no se, no se.
to leave my whole life on paper, I don't know, I don't know.
Y a veces me pregunto si en verdad valdrá la pena
And sometimes I wonder if it's really worth it
dejar la vida entera en un papel, no se, no se.
to leave my whole life on paper, I don't know, I don't know.
Y a veces me pregunto si en verdad valdrá la pena
And sometimes I wonder if it's really worth it
dejar la vida entera en un papel, no se, no se.
to leave my whole life on paper, I don't know, I don't know.