Camino a La Paloma

Jorge Drexler
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Hay una parte de mí que va

There is a part of me that goes

Camino a La Paloma

On the way to La Paloma

Por un recuerdo de campo y mar

For a memory of countryside and sea

Camino a La Paloma

On the way to La Paloma


Conozco esa carretera

I know that road

Como a tu cuerpo en la oscuridad

Like your body in the darkness

Porque solo conozco de veras

Because I only truly know

Lo que una vez tuve que añorar

What I once had to yearn for


Alguna parte de mí será

A part of me will be

Arena de su arena

Sand from its sand

Y hay una luna que solo es luna

And there is a moon that is only a moon

Si es la paloma y luna llena

If it is the dove and a full moon


Añoro esa lejanía

I long for that distance

Como a mi propia felicidad

Like my own happiness

(Aunque a veces se añora en la vida

(Although sometimes in life one yearns

Algo que nunca llegó a pasar)

For something that never happened)

La pena me está buscando

Sorrow is looking for me

Como una niebla que se asoma

Like a mist that looms

Y yo ya no estoy aquí

And I am no longer here

Yo voy camino a La Paloma

I am on the way to La Paloma

Moderated by Manuel Jimenez
San Salvador, El Salvador May 3, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment