Comienzo del Final

Jeremias
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Comienzo del final

The beginning of the end


Es el momento de buscar

It's time to search

En la memoria eso que a los dos

In memory, that which for both of us

De pronto se nos extravió

Suddenly got lost

Alguna pista una señal

Any clue, a sign

De los excesos y del descontrol

About excesses and lack of control

Que nos movían el mundo y la cama

That moved the world and the bed for us


Que fue de la respiración

What happened to the breathing

Corta y tan acelerada

Short and so accelerated

Que entre tú y yo hubo con cada mirada

That between you and me there was with every glance

Y que nada llego

And that nothing arrived


Y ahora el silencio Empieza a hablar

And now the silence begins to speak

y abre diciendo

And opens by saying

que es el comienzo del final

That it's the beginning of the end

y no sabemos si llorar

And we don't know whether to cry

o si muriendo en darnos un beso de amistad

Or, in dying, give each other a kiss of friendship

con sabor a soledad

With a taste of loneliness


Es el momento de mirar

It's time to look

sin el oscuro velo del temor

Without the dark veil of fear

esta verdad que halle en los 2

This truth that I found in both

Hay un futuro que se va

There's a future that is fading away

desdibujando en el corazón

Blurring in the heart

cuando nos escondemos en la almohada

When we hide in the pillow


Que fue de la respiración

What happened to the breathing

Corta y tan acelerada

Short and so accelerated

Que entre tú y yo hubo con cada mirada

That between you and me there was with every glance

Y que nada llego

And that nothing arrived


Y ahora el silencio Empieza a hablar

And now the silence begins to speak

y abre diciendo

And opens by saying

que es el comienzo del final

That it's the beginning of the end

y no sabemos si llorar

And we don't know whether to cry

o si muriendo en darnos un beso de amistad

Or, in dying, give each other a kiss of friendship

con sabor a soledad

With a taste of loneliness


Y me da miedo estar sin ti

And I'm afraid to be without you

la costumbre nos mal educo

Habit misled us

pero si no puedes ser feliz

But if you can't be happy

será mejor que estés sin mi

It's better if you're without me

y nos digamos hoy adiós

And we say goodbye today

Moderated by Manuel González
Santo Domingo, República Dominicana April 16, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment