De La Canción de Protesta
Fernando DelgadilloLyrics
Translation
Qué se ha dicho del cantante de protesta
What has been said about the protest singer
que la rebeldía que había se reformó
that the rebellion that existed reformed itself
que vistió saco y corbata,
that he wore a suit and tie,
que trae su licenciatura
that he carries his degree
como nobiliario título, que ya se le pasó.
as a noble title, that it's already over for him.
Que ha encontrado un sitio en donde renegaba,
That he found a place where he renounced,
convirtiéndose al final en lo que tanto protestó.
ending up in the end as what he protested against so much.
Que se piensa de la canción de protesta
What is thought of the protest song
que era inútil y al final se comprobó
that it was useless and in the end proved
que hoy no cuenta nada nuevo
that today it doesn't say anything new
que no está de moda y que ha quedado
that it's not in fashion and that it has remained
allá con el pasado y con los sueños
there with the past and dreams
que echó a andar.
that began to walk.
Que es la suciedad de los años 60
That it's the dirt of the 60s
que se acabaron los hippies
that the hippies are over
que esto, que otro y tanto más.
this, that, and much more.
Que se canta y que revive viejas glorias
That it is sung and revives old glories
que se guarda con su estuche en un rincón
that it is kept with its case in a corner
canto de contradicciones que empezaba en los demás
song of contradictions that began in others
como todo lo que marcha para atrás.
like everything that goes backward.
Que la protesta es un engañamuchachos
That protest is a deceiving affair
que es para perder el tiempo y fantasear
that it's a waste of time and fantasizing
que si es uno socialista y que otra vez
that if one is a socialist and again
viene a joder con esos pobres
comes to mess with those poor people
que no quieren trabajar.
who don't want to work.
Y que se ha hecho vieja esta calamidad.
And that this calamity has grown old.
Hace tiempo que se escuchan estas voces
For a long time, these voices have been heard
de ese modo se han ganado su razón
that's how they have earned their right
con tantos malos ejemplos se diría que sus
with so many bad examples one would say that their
informes son lo mismo y quien se acuerda
reports are the same, and who remembers
que llevaban dirección.
that they had direction.
Que canciones y cantores se quejaban
That songs and singers complained
de este mundo en que habitamos
about this world we inhabit
por hacerlo algo mejor.
to make it somewhat better.
Cuando al imbécil le mostraron la luna,
When the fool was shown the moon,
sólo pudo ver el dedo del que se la señaló.
he could only see the finger that pointed at it.
Yo no soy quién para subrayar que es cierto,
I am not one to emphasize that it's true,
pero quien dijo esto lo hizo con la mejor intención.
but whoever said this did it with the best intention.
Yo no sé cuántos se han valido en los fines
I don't know how many have taken advantage of the ends
para aprovechar los medios y llevarse su porción.
to exploit the means and take their share.
Pero ocurre que cerramos los caminos
But it happens that we close the paths
cuando a aquel que nos los muestra
when the one who shows them to us
va cambiado de opinión.
is changing his mind.
La verdad está en la nación que tenemos
The truth is in the nation we have
para que hace tanta falta otra señal.
for what another signal is so necessary.
Si el malestar es de todos,
If the discomfort is for everyone,
la protesta es la evidencia de lo sucio
protest is evidence of the dirt
que no se puede tapar.
that cannot be covered up.
Y si no, ¿cómo se aprende a caminar?
And if not, how do you learn to walk?
Que onda entonces con la canción de protesta
What's up then with the protest song
la he buscado y me encontré esta conclusión:
I have looked for it and found this conclusion:
mientras diga lo que vea,
as long as it says what it sees,
mientras tenga una opinión que levanto y que sostengo,
as long as it has an opinion that I raise and support,
¿cómo aprendo a decir no?
how do I learn to say no?
Es natural en este sitio y estos tiempos,
It's natural in this place and these times,
que la protesta acompañe mi canción.
that protest accompanies my song.