Cancion De Alicia En El País

Fabiana Cantilo
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Quién sabe Alicia éste país

Who knows, Alicia, in this country

no estuvo hecho porque sí.

it wasn't made just because.

Te vas a ir, vas a salir

You're going to leave, you're going to go out

pero te quedas,

but you stay,

¿dónde más vas a ir?

where else are you going to go?


Y es que aquí, sabes

And it's here, you know

el trabalenguas trabalenguas

the tongue twister, tongue twister

el asesino te asesina

the killer kills you

y es mucho para ti.

and it's too much for you.

Se acabó ese juego que te hacía feliz.

That game that made you happy is over.


No cuentes lo que viste en los jardines, el sueño acabó.

Don't tell what you saw in the gardens, the dream is over.

Ya no hay morsas ni tortugas

There are no walruses or turtles anymore

Un río de cabezas aplastadas por el mismo pie

A river of heads crushed by the same foot

juegan cricket bajo la luna

play cricket under the moon

Estamos en la tierra de nadie, pero es mía

We are in no man's land, but it's mine

Los inocentes son los culpables, dice su señoría,

The innocent ones are the guilty ones, says His Lordship,

el Rey de espadas.

the King of Spades.


No cuentes lo que hay detrás de aquel espejo,

Don't tell what's behind that mirror,

no tendrás poder

you won't have power

ni abogados, ni testigos.

nor lawyers, nor witnesses.

Enciende los candiles que los brujos

Light the candles that the sorcerers

piensan en volver

think about returning

a nublarnos el camino.

to cloud our path.

Estamos en la tierra de todos, en la vida.

We are in everyone's land, in life.

Sobre el pasado y sobre el futuro,

Over the past and over the future,

ruinas sobre ruinas,

ruins upon ruins,

querida Alicia.

dear Alicia.


Se acabó ese juego que te hacía feliz.

That game that made you happy is over.

Moderated by Manuel Jimenez
San Salvador, El Salvador September 8, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment