El Arriero

Divididos
Report Submitted!

Lyrics

Translation

En las arenas bailan los remolinos

In the sands, the whirlwinds dance

El sol juega en el brillo del pedregal

The sun plays in the brightness of the stony ground

Y prendido a la magia de los caminos

And enchanted by the magic of the roads

El arriero va, el arriero va

The cowboy goes, the cowboy goes


Es bandera de niebla, su poncho al viento

His poncho flutters like a flag in the mist

Lo saludan las flautas del pajonal

The reeds of the meadow greet him

Y apurando a la tropa por esos cerros

Hurrying the herd over those hills

El arriero va, el arriero va

The cowboy goes, the cowboy goes


Las penas y las vaquitas

Sorrows and little cows

Se van por la misma senda

Follow the same path

Las penas y las vaquitas

Sorrows and little cows

Se van por la misma senda

Follow the same path

Las penas son de nosotros

Sorrows belong to us

Las vaquitas son ajenas

Little cows are someone else's

Las penas son de nosotros

Sorrows belong to us

Las vaquitas son ajenas

Little cows are someone else's


Un degüello de soles muestra la tarde

A slaughter of suns shows the evening

Se han dormido las luces del pedregal

The lights of the stony ground have fallen asleep

Y animando la tropa, dale que dale

And encouraging the herd, keep it going

El arriero va, el arriero va

The cowboy goes, the cowboy goes


Amalaya la noche traiga un recuerdo

May the night bring a memory

Que haga menos peso mi soledad

That lightens my loneliness

Como sombra en la sombra por esos cerros

Like a shadow in the shadow over those hills

El arriero va, el arriero va

The cowboy goes, the cowboy goes


Las penas y las vaquitas

Sorrows and little cows

Moderated by Miguel Sanchez
San Juan, Puerto Rico September 20, 2024
Be the first to rate this translation
Comment