Volverás (part. Gera Mx)
Daniela CalvarioLyrics
Translation
Te fuiste y me dejaste sola
You left, and left me alone
No te importó dejarme aquí
You didn't care about leaving me here
Sufriendo y con el alma rota
Suffering with a broken soul
Muriéndome de amor por ti
Dying of love for you
Te insistí un millón de veces
I insisted a million times
No hagas esto, no así
Don't do this, not like this
Después entraron los terceros
Then third parties entered
Yo no entendía el porqué
I didn't understand why
Por algo simple y pasajero
For something simple and fleeting
Cambiaste lo que te entregué
You changed what I gave you
Causándome mil heridas tú decías
Causing a thousand wounds, you said
Eso te hacía sentir bien
That made you feel good
Pero olvidaste
But you forgot
Que eso no es amor
That's not love
Volverás, volverás
You'll come back, you'll come back
Te conozco bien, yo lo sé
I know you well, I know
Cuando en sus brazos sientas frío
When you feel cold in their arms
Porque no sirvan de abrigo
Because they can't warm you
Y te mueras por volver
And you die to come back
Y te dedico esto también
And I dedicate this to you too
Recuerdo que juraste que nunca me solitaría'
I remember you swore I'd never be alone
Que si yo fuera culpable sería de tu alegría
That if I were guilty, it would be of your joy
Pero ya no, distingo la noche ni vuelve el día
But not anymore, I can't distinguish night nor day
La que me juró amor ahora ni verme podía
The one who swore love couldn't even see me
Quien te cuente en verso, lo hagame saber
If someone tells you in verse, let me know
¿Dónde se extravió lo nuestro? ¿dónde perdí mi mujer?
Where did we lose ours? Where did I lose my woman?
Yo que quise volar y no me dejó correr
I wanted to fly, and she wouldn't let me run
Más llegaré tan lejos que vas a querer volver
But I'll reach so far that you'll want to come back
Ni malo ni menos, solamente nos perdimos
Neither bad nor less, we just got lost
La gira se alargó y en enero, ya ni nos vimos
The tour extended, and in January, we didn't even see each other
Tú soñabas con la boda, yo para a un concierto el limo
You dreamed of a wedding; I aimed for a concert's limo
Para comprarte cinco casas y darte un diamante fino
To buy you five houses and give you a fine diamond
Voy tocando en vivo donde la gente me vio
I'm playing live where people saw me
Y fue por tus mentiras en donde esto murió
And it was because of your lies that this died
Después te canté un disco que hasta el mundo me aplaudió
Then I sang you an album that the world applauded
Sé que de amor nadie muere pero juró que dolió
I know no one dies of love, but I swear it hurt
Volverás, volverás
You'll come back, you'll come back
Te conozco bien, yo lo sé
I know you well, I know
Cuando en sus brazos sientas frío
When you feel cold in their arms
Porque no sirvan de abrigo
Because they can't warm you
Y te mueras por volver
And you die to come back
Volverás, volverás
You'll come back, you'll come back
Te conozco bien, yo lo sé
I know you well, I know
Cuando en sus brazos sientas frío
When you feel cold in their arms
Porque no sirvan de abrigo
Because they can't warm you
Y te mueras por volver
And you die to come back
Yo ya no voy a querer
I won't want you anymore