Dias

Danay Suarez
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Días de soledad

Days of solitude

De rivalidad de necesidad

Of rivalry, of necessity

Pero también de felicidad

But also of happiness

Días en los que poco a poco vas creciendo

Days in which little by little you are growing

Días en los que mueres viviendo

Days in which you die while living

Días de que has sentido que el mundo te observa

Days when you have felt that the world is watching you

Como el peor verdugo de todas tus faltas

Like the worst executioner of all your faults

En que has sufrido por la falta de comprensión

When you have suffered for the lack of understanding

No somos personas perfectas

We are not perfect people


Yo se

I know

Que es doloroso tocar una puerta

That it is painful to knock on a door

Y que de pronto lo que te abra sea una espalda

And that suddenly what opens is a back

Y ver como la vida gira y la gente olvida que fuiste tu el que un dia

And see how life turns and people forget that it was you who one day

Fuiste tu el que un día

It was you who one day

Calmo la sed cuando la fuente se rompió

Quenched the thirst when the source broke

Estuvo en tus manos un dia la solución cuando alguien la necesitó

It was in your hands one day to be the solution when someone needed it

Cuanto sufrió tu corazón tratando de entender

How much your heart suffered trying to understand

Que a veces se da amor y se recive lo contrario a él

That sometimes you give love and receive the opposite

El mundo gira

The world turns


Días de soledad

Days of solitude

De rivalidad de necesidad

Of rivalry, of necessity

Pero también de felicidad

But also of happiness

Días en los que poco a poco vas creciendo

Days in which little by little you are growing

Días en los que mueres viviendo

Days in which you die while living


Y eso te lo aseguro aunque

And I assure you that even if

Tu nudo no se rompa

Your knot doesn't break

Y que se esconda de ti eternamente la felicidad

And happiness hides from you eternally

Todo esto no es más que experiencia

All this is nothing more than experience

Para saber con los días quien es incondicional

To know with the days who is unconditional

Quien nos aprecia de verdad

Who appreciates us truly

Quien nos acompaña el resto de nuestros días

Who accompanies us the rest of our days


Días de soledad

Days of solitude

De rivalidad de necesidad

Of rivalry, of necessity

Pero también de felicidad

But also of happiness

Días en los que poco a poco vas creciendo

Days in which little by little you are growing

Días en los que mueres viviendo

Days in which you die while living


Un día detrás del otro

One day after another

Así son mis días

That's how my days are

Yo armonizo la vida mía con poesía

I harmonize my life with poetry


Un día detrás del otro

One day after another

En un estudio y poco a poco

In a studio and little by little

Entre las rimas y los amigos

Between rhymes and friends

Y las locuras de amaury el loco

And the craziness of Amaury the crazy one


Un día detrás del otro

One day after another

Y caminando de un lado a otro

And walking from one place to another

Si lilu tiene su carro roto

If Lilu has her car broken


Un día detrás del otro

One day after another

Voy juntico al hombro de mi mamá

I go shoulder to shoulder with my mom

Que me hace café por las mañanas

Who makes me coffee in the mornings

Moderated by Ana Martínez
Santiago, Chile November 30, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment