No Bombardeen Buenos Aires
Charly GarcíaLyrics
Translation
No bombardeen Buenos Aires
Don't bomb Buenos Aires
No nos podemos defender
We can't defend ourselves
Los pibes de mi barrio se escondieron en los caños
The kids from my neighborhood hide in the pipes
Espían al cielo
They spy on the sky
Usan cascos, curten mambos
They wear helmets, experience adventures
Escuchando a clash
Listening to Clash
Escuchando a clash (¡sandinista!)
Listening to Clash (Sandinista!)
Estoy temiendo al rubio ahora
Now I fear the blonde one
No sé a quién temeré después
I don't know whom I'll fear later
Terror y desconfianza por los juegos
Terror and distrust for the games
Por las transas, por los canas
For the deals, for the cops
Por las panzas, por las ansias
For the bellies, for the desires
Por las rancias cunas de poder
For the musty cradles of power
Cunas de poder
Cradles of power
(¡Margarita!) ¡Cunas de poder!
(Margarita!) Cradles of power!
Si querés escucharé a la B.B. c
If you want, I'll listen to the BBC
Aunque quieras que lo hagamos de noche
Even if you want us to do it at night
Y si quieres darme un beso alguna vez
And if you want to kiss me sometime
Es posible que me suba a tu coche
I might get into your car
Pero no bombardeen Buenos Aires
But don't bomb Buenos Aires
(Tengo miedo de ir, estoy en la cama
(I'm afraid to go out, I'm in bed
Y no quiero salir porque me van a tirar una bomba)
And I don't want to leave because they're going to drop a bomb on me)
No quiero el mundo de cinzano
I don't want the Cinzano world
No tengo que perder la fe
I don't have to lose faith
Quiero treparte pero no pasa nada
I want to climb you, but nothing happens
Ni siquiera puedo comerme un bife y sentirme bien
I can't even eat a steak and feel good
Y sentirme bien (Tengo hambre!)
And feel good (I'm hungry!)
Tengo hambre! (Tengo miedo!)
I'm hungry! (I'm scared!)
Los ghurkas siguen avanzando
The Ghurkas keep advancing
Los viejos siguen en TV
The old folks stay on TV
Los jefes de los chicos
The bosses of the kids
Toman whisky con los ricos
Drink whiskey with the rich
Mientras los obreros hacen masa
While the workers make dough
En la plaza como aquella vez
In the square like that time
Como aquella vez!
Like that time!
(Hijos de puta!)
(Sons of bitches!)
Si querés escucharé a la B.B. c
If you want, I'll listen to the BBC
Aunque quieras que lo hagamos de noche
Even if you want us to do it at night
Y si quieres darme un beso alguna vez
And if you want to kiss me sometime
Es posible que me suba a tu coche
I might get into your car
Pero no bombardeen barrio norte!
But don't bomb Barrio Norte!
(Uuh)
(Uuh)
¡Buenos Aires!
Buenos Aires!
¡Buenos Aires!
Buenos Aires!
¡Buenos Aires!
Buenos Aires!
No bombardeen Buenos Aires
Don't bomb Buenos Aires
No bombardeen Buenos Aires
Don't bomb Buenos Aires
No bombardeen Buenos Aires
Don't bomb Buenos Aires
No bombardeen Buenos Aires
Don't bomb Buenos Aires
No bombardeen Buenos (¡déjenme dormir!)
Don't bomb Buenos (Let me sleep!)