Un tango y nada más

Carlos Waiss
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Un tango más, un gorrión de barrio viejo

Just one more tango, a sparrow from the old neighborhood

llega moliendo su cruel desilusión.

arrives, grinding its cruel disillusion.

Rodando van los recuerdos de mi vida,

Memories of my life are rolling,

mi vida gris que no tiene ya canción.

my gray life that no longer has a song.

Dónde estarán los que fueron compañeros,

Where are those who were companions,

mi amor primero de un claro anochecer,

my first love from a clear twilight,

y ese silbido llamando de la esquina

and that whistle calling from the corner

hacia el calor de aquel viejo café.

towards the warmth of that old café.


Quién sabe dónde está

Who knows where

lo que perdí, loco de afán.

what I lost, crazy with eagerness.

Del tiempo que pasó

From the time that passed,

sólo quedó un tango más.

only one more tango remains.

Tan sólo un tango más que trae

Just one more tango that brings

fracaso de no ser,

failure of not being,

cansancio de mi andar.

tiredness of my journey.

La vida que al rodar, sólo dejó,

Life, as it rolled, only left

un tango y nada más.

one tango and nothing more.


Un tango más, un gorrión de barrio viejo

Just one more tango, a sparrow from the old neighborhood

tiembla en la sombra doliente del ayer.

trembles in the mournful shadow of yesterday.

Un tango más, y el juguete de la luna

Just one more tango, and the toy of the moon

vuelve a mentir en el triste anochecer.

lies again in the sad dusk.

Mi juventud la quemé en la cruz viajera

I burned my youth on the wandering cross

en la quimera de andar, siempre de andar.

in the chimera of walking, always walking.

Buscan mis ansias calor de primavera

My desires seek the warmth of spring

y sólo hay un tango y nada más.

and there is only one tango and nothing more.

Moderated by Daniel Ramos
La Paz, Bolivia September 25, 2024
Be the first to rate this translation
Comment