Para Mi Viejo (part. Don Zares)

Carin Leon
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Una copa más para el amigo

One more glass for the friend

Que engalana mi celebración

Who adorns my celebration

El que hoy y siempre está conmigo

The one who today and always is with me

No esperando una retribución

Not expecting any repayment


Una copa más para este viejo

One more glass for this old man

Porque su presencia es todo un honor

Because his presence is an honor

Si él por mí se ha jugado el pellejo

If he risked his life for me

Yo por él apago a brincos el Sol

I'd make the sun set for him


Yo era niño y me habló de estrellas

I was a child and he spoke to me about stars

Fui creciendo y las quise alcanzar

I grew up and wanted to reach them

Pero me dio de golpes la vida

But life hit me hard

Y él dijo: Aquí sigo, levántate ya

And he said: "Here I am, get up now"


Era sordo y me habló de canciones

He was deaf and spoke to me about songs

Yo era nada y me dio a mi mamá

I was nothing and he gave me my mom

Y si tú me enseñaste pasiones

And if you taught me passions

Yo con todo gusto te canto, papá

I gladly sing for you, dad


Una copa más para mi viejo

One more glass for my old man

Porque sus consejos hoy quieren brindar

Because his advice today wants to toast

Yo les cuento que tanto lo quiero

I'll tell you how much I love him

Y él por mí hasta cuenta a gotas el mar

And for me, he counts the sea drop by drop


Yo era niño y me habló de estrellas

I was a child and he spoke to me about stars

Fui creciendo y las quise alcanzar

I grew up and wanted to reach them

Pero me dio de golpes la vida

But life hit me hard

Y él dijo: Aquí sigo, levántate ya

And he said: "Here I am, get up now"


Era sordo y me habló de canciones

He was deaf and spoke to me about songs

Yo era nada y me dio a mi mamá

I was nothing and he gave me my mom

Y si tú me enseñaste pasiones

And if you taught me passions

Yo con todo gusto te canto, papá

I gladly sing for you, dad

Moderated by Ricardo Romero
Montevideo, Uruguay August 1, 2024
Be the first to rate this translation
Comment