La Cumbia Del Pistolero
Calibre 50Lyrics
Translation
Voy a platicar señores
I'm going to talk, gentlemen
Andaba tirando mafia
I was throwing my weight around
Por tanto pedir dinero
For asking for money so much
Me corrieron de mi casa
They kicked me out of my house
Me mandaron con un tio
They sent me to an uncle
Por que ya no aguantaban
Because they couldn't stand it anymore
Me empaque maleta
I packed my suitcase
Al hombro y veran
On my shoulder, and you'll see
Que paso mi raza
What happened, my people
Se me perdio la pistola
I lost the pistol
Se me perdio el cargador
I lost the magazine
El cuerno que yo traia
The horn that I had
No supe ni donde quedo
I didn't even know where it went
No la haces pa pistolero
You're not cut out to be a gunman
Eso me dijo el patron
That's what the boss told me
No la haces pa pistolero
You're not cut out to be a gunman
Eso me dijo el patron
That's what the boss told me
Andaba en una blindada
I was in a bulletproof
Y con los vidrios abajo
And with the windows down
Que lindo se mira el vato
How nice the dude looks
Manguerriando en el trokon
Showing off in the truck
No la haces pa pistolero
You're not cut out to be a gunman
Eso me dijo el patron
That's what the boss told me
No la haces pa pistolero
You're not cut out to be a gunman
Eso me dijo el patron
That's what the boss told me
Yo me puse una pechera
I put on a chest plate
Miren lo que sucedio
Look what happened
Blindaje traia en el pecho
I had armor on my chest
Pero en la espalda no
But not on my back
No la haces pa pistolero
You're not cut out to be a gunman
Eso me dijo el patron
That's what the boss told me
No la haces pa pistolero
You're not cut out to be a gunman
Eso me dijo el patron
That's what the boss told me
Ahora ando de mandadero
Now I'm a messenger
Y me traen paya y paca
And they send me here and there
Que vete a cargar los radios
Go load the radios
Que vete a traer mariscos
Go bring back seafood
No la haces pa pistolero
You're not cut out to be a gunman
Eso me dijo el patron
That's what the boss told me
Entre el lunes de sicario
Between Monday as a hitman
Pal jueves me despacharon
By Thursday, I was dispatched
No alvcanze a llegar al viernes
I didn't even make it to Friday
Pa lucir el cherocon
To show off the chericon
Me quitaron la blindada
They took away my armored car
Me la navego en camion
I sailed it in a truck
No la haces pa pistolero
You're not cut out to be a gunman
Eso me dijo el patron
That's what the boss told me
No la haces pa pistolero
You're not cut out to be a gunman
Eso me dijo el patron
That's what the boss told me
No la haces pa pistolero
You're not cut out to be a gunman
Y esa es la neta viejon
And that's the truth, old man