Fugitivos
Bruno AlvesLyrics
Translation
Oh, oh-oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Tanto que decir con las miradas
So much to say with the looks
Sonrisas de mejillas sonrojadas
Smiles with rosy cheeks
Palabras sin sentido conectadas
Words without meaning connected
Dibujan flores en un pentagrama
Draw flowers on a staff
No escuches nada de lo que te canto
Don't listen to anything I sing to you
Mis secretos hablan cuando callo
My secrets speak when I'm silent
Qué poco me conviene estar enamorado
How little it suits me to be in love
Sabiendo que jamás habrá empezado
Knowing that it will never have begun
Tal vez no sea el momento de tenerte
Maybe it's not the moment to have you
Tal vez mi suerte sea solo soñarte
Maybe my luck is just dreaming of you
Conformarme con caricias de tus manos
Settling for caresses from your hands
Que ya empiezan a quebrarme
That are already beginning to break me
¿A quién voy a culpar si no es al tiempo?
Whom am I going to blame if not time?
Que nos puso en un momento diferente a cada parte
That placed us in a moment different to each part
Y de otro serán tus labios, así como mis miedos
And your lips will be of another, just like my fears
De otros brazos
Of other arms
De otros brazos
Of other arms
Guardo en mis retinas tus pupilas
I keep in my retinas your pupils
Intentando olvidar pero sin prisa
Trying to forget but without hurry
Amantes sin permiso y fugitivos
Lovers without permission and fugitives
A su suerte abandonados sin destino
Abandoned to their fate without destination
Culpables de una culpa compartida
Guilty of a shared guilt
Verdades que se ahogan en mentiras
Truths drowning in lies
Caminos paralelos de una herida
Parallel paths of a wound
Se agolpan en mi cama vacía
Pile up in my empty bed
Tal vez no sea el momento de tenerte
Maybe it's not the moment to have you
Tal vez mi suerte sea solo soñarte
Maybe my luck is just dreaming of you
Conformarme con migajas de tus besos
Settling for crumbs of your kisses
Que ya empiezan a quemarme
That are already beginning to burn me
¿A quién voy a culpar si no es al tiempo?
Whom am I going to blame if not time?
Que nos puso en un momento diferente a cada parte
That placed us in a moment different to each part
Y de otro serán tus labios, así como mis miedos
And your lips will be of another, just like my fears
De otros brazos
Of other arms
De otros brazos
Of other arms
Hoy me despido y pido perdón
Today I say goodbye and ask for forgiveness
Por haber sido el más absurdo de tus delirios, oh
For having been the most absurd of your delusions, oh
De tus delirios
Of your delusions
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh