Primo Delincuente

Bertín Y Lalo
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Ahora que estoy en la prisión ya me doy cuenta

Now that I'm in prison, I realize

Y valorizo el precio de la libertad

And I value the price of freedom


Es otro mundo diferente así lo siento

It's a different world, that's how I feel

Según lugar donde se va uno a readaptar

Depending on where one will rehabilitate

Si piensas bien puede cambiar tu trayectoria

If you think about it, your path can change

Sino la delincuencia en ti puede aumentar

Otherwise, delinquency in you may increase


Acostumbrarse al cautiverio es muy difícil

Getting used to captivity is very difficult

Ahora comprendo lo que sufre un animal

Now I understand the suffering of an animal


El ser humano se divierte al encerrarlo

Human beings have fun by imprisoning

Hasta lo que no sirve le da de tragar

Even what is useless, they feed

Es lo que estoy viviendo ahorita camaradas

This is what I'm experiencing right now, comrades

Hay otras cosas más que les voy a contar

I have other things to tell you


Se sufre más cuando es un primo delincuente

It hurts more when it's a cousin, a delinquent

Porque ignoramos lo que nos puede pasar

Because we ignore what can happen to us

Las maldiciones y amenaza del interno

Curses and threats from the inmate

Es la rutina que a diario hay que soportar

It's the routine that must be endured daily

A nuestras madres las mencionan con frecuencia

Our mothers are mentioned frequently

En las prisiones es algo tradicional

In prisons, it's something traditional


Las diligencias que al principio son frecuentes

The procedures that are frequent at first

Es un martirio que no se puede evitar

It's a torment that cannot be avoided


Cuando colocan las esposas al interno

When they put handcuffs on the inmate

Les vale un cuerno cual apretadas están

They don't care how tight they are

Hay oficiales bestias que son inhumanos

There are beastly officers who are inhuman

Tratan al preso como cualquier animal

They treat the prisoner like any animal


En los penales existe la preferencia

In prisons, there's favoritism

El dinero hasta a los perros hace bailar

Money makes even dogs dance


Los encargados de las cárceles se venden

Those in charge of the prisons sell themselves

La corrupción y la ambición siempre serán

Corruption and ambition will always be

Factores primos para que todo esto pase

Prime factors for all of this to happen

El sueldo mínimo no alcanza pa’ tragar

The minimum wage is not enough to eat


Se sufre más cuando es un primo delincuente

It hurts more when it's a cousin, a delinquent

Porque ignoramos lo que nos puede pasar

Because we ignore what can happen to us

Las maldiciones y amenaza del interno

Curses and threats from the inmate

Es la rutina que a diario hay que soportar

It's the routine that must be endured daily

A nuestras madres las mencionan con frecuencia

Our mothers are mentioned frequently

En las prisiones es algo tradicional

In prisons, it's something traditional

Moderated by Laura Fernández
Bogotá, Colombia August 23, 2024
Be the first to rate this translation
Comment