Imágenes de Dolor

Aspid
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Amanecer, despertar de una pesadilla real

Sunrise, waking up from a real nightmare

que rehusa el futuro de un mundo en paz

that rejects the future of a peaceful world

cuesta ver y creer, pero hay que reconocer

it's hard to see and believe, but one must acknowledge

que la avaricia de unos pocos marcará el final

that the greed of a few will mark the end

territorios ocupados con desprecio

territories occupied with contempt

al ser humano nos ofrecen

to us humans they offer

insistentes, complacientes

insistent, complacent


Imagenes de dolor, imagenes de dolor

Images of pain, images of pain

Imagenes de dolor, de rencor...

Images of pain, of resentment...


Hipocresia y cantidad de verdugos sin juzgar

Hypocrisy and a quantity of unjudged executioners

corren libres como el aire al respirar

run free like the air we breathe

Esta vez la expectación ha enterrado la razón

This time expectation has buried reason

tumba excavada en la moral

grave dug in morality

celebrais, recordais

you celebrate, you remember

mientras la lluvia cae suave

while the rain falls gently

en una ciudad destruida por alguien

in a city destroyed by someone


Imagenes de dolor, imagenes de dolor

Images of pain, images of pain

Imagenes de dolor, de rencor...

Images of pain, of resentment...


Ya está bien de mirar, hay que ponerse a actuar

Enough of just looking, it's time to act

aceptar el sacrificio es demencial

accepting sacrifice is insane

donde está la verdad entre gentes con igual

where is the truth among people with the same

manera de ver la vida al matar

way of seeing life when killing

celebrais, recordais

you celebrate, you remember

mientras la lluvia cae suave

while the rain falls gently

en una ciudad destruida por alguien

in a city destroyed by someone


Imagenes de dolor, imagenes de dolor

Images of pain, images of pain

Imagenes de dolor, de rencor...

Images of pain, of resentment...


Niños, gritando, muriendo, por que?

Children, screaming, dying, why?

Moderated by Ana Martínez
Santiago, Chile June 17, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment