Ojalá

ARON
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Duele mirarte a los ojos cuando no te tengo

It hurts to look into your eyes when I don't have you

Mira la vida dónde me ha puesto, ma'

Look at life where it has put me, ma'

Todo pasa por algo, así que yo intento

Everything happens for a reason, so I try

No volver a caer en esa ansiedad

Not to fall again into that anxiety

Ansiedad, la ansiedad

Anxiety, the anxiety

Ojalá, ojalá

Hopefully, hopefully


Eres tú la bruja que hizo rana al cuerpo

You're the witch who turned my body into a frog

De este pobre chico que no tiene na'

This poor boy who has nothing

Busco tu pelo en la oscuridad, pero no encuentro

I search for your hair in the darkness, but I don't find

La manera de quitarme esta ansiedad, la ansiedad

The way to rid myself of this anxiety, the anxiety

Ojalá, ojalá, ojalá

Hopefully, hopefully, hopefully


No sé bien si esto va a terminar

I don't know if this will end well

No sé bien si esto va a terminar

I don't know if this will end well

No sé bien si esto va a terminar

I don't know if this will end well

No sé bien si esto va a termin— (no sé bien)

I don't know if this will end— (I don't know well)


Duele mirarte a los ojos cuando no te tengo

It hurts to look into your eyes when I don't have you

Mirar dentro de ti, ver que ya no estoy

Look inside yourself, see that I'm no longer there

Un hueco en mi pecho que llena tu cara

A hollow in my chest filled with your face

Y mantiene lejos toda esa ansiedad (no sé)

And keeps away all that anxiety (I don't know)

La ansiedad (no sé)

The anxiety (I don't know)

Ojalá (no sé), ojalá (no sé), ojalá

Hopefully (I don't know), hopefully (I don't know), hopefully

I try my best cuando tú no estás

I try my best when you're not here

Intento que, pero no, no, no

I try, but no, no, no

I try to explain en este huracán

I try to explain in this hurricane

Lo que queda en pie en esta ciudad

What remains standing in this city

Como ese loco en Drive, a 200 por Madrid

Like that crazy one in Drive, at 200 through Madrid

Me escapo de mí, ojalá tenerte aquí

I escape from myself, hopefully having you here


No sé bien si esto va a terminar

I don't know if this will end well

No sé bien si esto va a terminar

I don't know if this will end well

Iceberg, mi Rose, tu Jack

Iceberg, my Rose, your Jack

Tú y yo hundiéndonos en este mar

You and me sinking in this sea


Tu luz apaga toda mi ansiedad

Your light extinguishes all my anxiety

No me dejes bajar

Don't let me go down

No sé bien si esto va a terminar

I don't know if this will end well

Solo te quiero aquí

I just want you here


No sé, no sé, no sé, eh-eh

I don't know, I don't know, I don't know, eh-eh

No sé, no sé, no sé, eh-eh

I don't know, I don't know, I don't know, eh-eh

No sé, no sé, no sé, eh-eh

I don't know, I don't know, I don't know, eh-eh

No sé, no sé, no sé, eh-eh

I don't know, I don't know, I don't know, eh-eh


Escóndelo, mami, aquí

Hide it, mommy, here

Escóndelo, mami, aquí

Hide it, mommy, here

Escóndelo, mami, aquí

Hide it, mommy, here

Escóndelo, mami, aquí

Hide it, mommy, here


Apaga la ansiedad

Turn off the anxiety

Apaga la ansiedad

Turn off the anxiety

Apaga la ansiedad

Turn off the anxiety

La ansiedad

The anxiety

Moderated by Carlos García
Lima, Perú December 25, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment