Te Han Visto Llorar
Antonio JoséLyrics
Translation
Tú no sabes lo que he peleado para olvidar (hum)
You don't know how much I've fought to forget (hum)
Las caricias de tus manos, los debates de almohadas
The caresses of your hands, the debates of pillows
Tú no sabes cuantas de esas fotos tuve que borrar (hum)
You don't know how many of those photos I had to erase (hum)
El teléfono me repetía, nuestra historia se desvanecía
The phone kept repeating, our story was fading away
Quisiste ser tú sola, la luz de tu sombra
You wanted to be the only one, the light of your shadow
Tu tiempo, y me dejaste aquí sin ti
Your time, and you left me here without you
Te han visto llorar por las calles sin mirada
They've seen you cry through the streets without a glance
Y no me dices nada
And you don't tell me anything
Y no me dices nada
And you don't tell me anything
Te han visto llorar
They've seen you cry
Con las luces apagadas
With the lights off
Y te quedas callada y tú no dices nada
And you stay silent, and you don't say anything
Aunque tú grites por dentro (oh, oh)
Even though you scream inside (oh, oh)
No recuerdas esas vacaciones juntos frente al mar
You don't remember those vacations together by the sea
Las palabras que tú me decías
The words you said to me
Mis te quieros te correspondían
My "I love yous" were reciprocated
Quisiste ser, tú sola, la luz de tu sombra
You wanted to be, the only one, the light of your shadow
Tu tiempo y me dejaste aquí
Your time, and you left me here
Como un miedo en el desierto se me para el mundo entero
Like a fear in the desert, the whole world stops for me
Te han visto llorar por las calles sin mirada
They've seen you cry through the streets without a glance
Y no me dices nada
And you don't tell me anything
Y tú no dices nada
And you don't say anything
Te han visto llorar con las luces apagadas
They've seen you cry with the lights off
Y te quedas callada y tú no dices nada
And you stay silent, and you don't say anything
Aunque tú grites por dentro
Even though you scream inside
Uh, uh
Uh, uh
No, no, no, no
No, no, no, no
Y te han visto por ahí, algo diferente
And they've seen you there, something different
Tan distinta a ti, tu corazón de hierro te dejo sin mí, no, oh
So different from you, your iron heart left you without me, no, oh
Te han visto por ahí sola entre la gente, tan lejos de mí
They've seen you there alone among the people, so far from me
Tu orgullo y tu silencio me dejó sin ti (no)
Your pride and your silence left me without you (no)
Me ha dejado sin ti
It left me without you
Me dejó sin ti
Left me without you
Me dejó sin ti
Left me without you