Guardián de Mi Corazón

Annette Moreno
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Como un día sin el Sol

Like a day without the Sun

Como una noche sin estrellas

Like a night without stars

Así es una ilusión

That's how an illusion is

Que no puedes tenerla

That you can't have


Se despierta el furor

The fury awakens

Guardado en mi corazón

Kept in my heart

Pero nadie me oye

But nobody hears me

El silencio triunfó

Silence triumphed

Otra vez me mudó

Once again it moved me


Quiero curar mis heridas

I want to heal my wounds

Pero no por encima

But not superficially

Quiero quemar el veneno

I want to burn the poison

Para tener la verdad

To have the truth


Así quiero sanar con el cuchillo profundo

That's how I want to heal with the deep knife

Sacando los gusanos que me comen el alma

Taking out the worms that eat my soul

Que me hacen llorar

That make me cry


Guardián de la puerta de amor

Guardian of the door of love

Déjame entrar, necesito tu calor

Let me in, I need your warmth

Quiero acariciar mi estrella otra vez

I want to caress my star again


Guardián de la puerta de valor

Guardian of the door of valor

Déjame entrar, para decirle a Dios

Let me in, to tell God

Que ya no aguanto más

That I can't take it anymore

Lo que es la realidad

What reality is


Por favor

Please

Guardián, guardián de mi corazón

Guardian, guardian of my heart

De mi corazón

Of my heart


Necesito tu amor

I need your love

Necesito tu calor

I need your warmth

Necesito mi estrella

I need my star

Guardián de la puerta, déjame entrar

Guardian of the door, let me in


Guardián de la puerta de valor

Guardian of the door of valor

Déjame entrar, para decirle a Dios

Let me in, to tell God

Que ya no aguanto más

That I can't take it anymore

Lo que es la realidad

What reality is


Por favor

Please

Guardián, guardián

Guardian, guardian

De mi corazón

Of my heart

De mi corazón

Of my heart

Moderated by Diego Martín
Caracas, Venezuela August 11, 2025
Be the first to rate this translation
Comment