Guardián de Mi Corazón
Annette MorenoLyrics
Translation
Como un día sin el Sol
Like a day without the Sun
Como una noche sin estrellas
Like a night without stars
Así es una ilusión
That's how an illusion is
Que no puedes tenerla
That you can't have
Se despierta el furor
The fury awakens
Guardado en mi corazón
Kept in my heart
Pero nadie me oye
But nobody hears me
El silencio triunfó
Silence triumphed
Otra vez me mudó
Once again it moved me
Quiero curar mis heridas
I want to heal my wounds
Pero no por encima
But not superficially
Quiero quemar el veneno
I want to burn the poison
Para tener la verdad
To have the truth
Así quiero sanar con el cuchillo profundo
That's how I want to heal with the deep knife
Sacando los gusanos que me comen el alma
Taking out the worms that eat my soul
Que me hacen llorar
That make me cry
Guardián de la puerta de amor
Guardian of the door of love
Déjame entrar, necesito tu calor
Let me in, I need your warmth
Quiero acariciar mi estrella otra vez
I want to caress my star again
Guardián de la puerta de valor
Guardian of the door of valor
Déjame entrar, para decirle a Dios
Let me in, to tell God
Que ya no aguanto más
That I can't take it anymore
Lo que es la realidad
What reality is
Por favor
Please
Guardián, guardián de mi corazón
Guardian, guardian of my heart
De mi corazón
Of my heart
Necesito tu amor
I need your love
Necesito tu calor
I need your warmth
Necesito mi estrella
I need my star
Guardián de la puerta, déjame entrar
Guardian of the door, let me in
Guardián de la puerta de valor
Guardian of the door of valor
Déjame entrar, para decirle a Dios
Let me in, to tell God
Que ya no aguanto más
That I can't take it anymore
Lo que es la realidad
What reality is
Por favor
Please
Guardián, guardián
Guardian, guardian
De mi corazón
Of my heart
De mi corazón
Of my heart