Sin Aire
Ana MenaLyrics
Translation
Pusimos tierra de por medio
We put distance in between
Rompiendo nuestro juramento
Breaking our oath
Qué iluso fue pensar que se podía cumplir
How foolish it was to think it could be fulfilled
(Cumplir)
(Fulfilled)
Tiraste la primera piedra
You threw the first stone
Mi escudo fue la indiferencia
My shield was indifference
Y todo terminó en un otoño gris
And everything ended in a gray autumn
Y andas vagando en mi memoria
And you wander in my memory
Consumiéndome a todas horas
Consuming me at all hours
Alterando mi paz, mi existir
Disturbing my peace, my existence
Quizás te ocurrió lo mismo que a mí
Maybe the same thing happened to you as to me
Vivo sin aire
I live without air
Desde que tu ausencia me dejó el silencio
Since your absence left me in silence
Si cierro los ojos, aún te sigo viendo
If I close my eyes, I still see you
Aunque sé que ya no estás
Even though I know you're no longer here
¿Cómo explicarte
How can I explain to you
Que este sentimiento duele hasta los huesos
That this feeling hurts to the bones
Que para curarme necesito tiempo?
That to heal I need time?
Y solo intento respirar
And I'm just trying to breathe
Para que te pueda olvidar
So I can forget you
Para que te pueda olvidar, oh-uoh
So I can forget you, oh-oh
El tiempo ha pasado y no sé nada de ti
Time has passed, and I know nothing of you
Se enfrió la historia y yo nunca comprendí
The story cooled, and I never understood
Si no me querías, ¿pa' qué me decías
If you didn't want me, why did you tell me
Que un día de estos yo sería para ti?
That one of these days I would be yours?
Si te cansaste o te olvidaste
If you got tired or forgot
Dijiste tantas cosas, pero no me llamaste, ah
You said so many things, but you didn't call me, ah
Tomaste tu camino sin explicación
You took your path without explanation
No me quedó más que decirte adiós
I had nothing left but to say goodbye
Y andas vagando en mi memoria
And you wander in my memory
Consumiéndome a todas horas
Consuming me at all hours
Alterando mi paz, mi existir
Disturbing my peace, my existence
Quizás te ocurrió lo mismo que a mí
Maybe the same thing happened to you as to me
Vivo sin aire
I live without air
Desde que tu ausencia me dejó el silencio
Since your absence left me in silence
Si cierro los ojos, aún te sigo viendo
If I close my eyes, I still see you
Aunque sé que ya no estás
Even though I know you're no longer here
¿Cómo explicarte
How can I explain to you
Que este sentimiento duele hasta los huesos
That this feeling hurts to the bones
Que para curarme necesito tiempo?
That to heal I need time?
Y solo intento respirar
And I'm just trying to breathe
Para que te pueda olvidar
So I can forget you
Para que te pueda olvidar
So I can forget you
Quiero volver a comenzar
I want to start again
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah