Sin Aire

Ana Mena
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Pusimos tierra de por medio

We put distance in between

Rompiendo nuestro juramento

Breaking our oath

Qué iluso fue pensar que se podía cumplir

How foolish it was to think it could be fulfilled

(Cumplir)

(Fulfilled)


Tiraste la primera piedra

You threw the first stone

Mi escudo fue la indiferencia

My shield was indifference

Y todo terminó en un otoño gris

And everything ended in a gray autumn


Y andas vagando en mi memoria

And you wander in my memory

Consumiéndome a todas horas

Consuming me at all hours

Alterando mi paz, mi existir

Disturbing my peace, my existence

Quizás te ocurrió lo mismo que a mí

Maybe the same thing happened to you as to me


Vivo sin aire

I live without air

Desde que tu ausencia me dejó el silencio

Since your absence left me in silence

Si cierro los ojos, aún te sigo viendo

If I close my eyes, I still see you

Aunque sé que ya no estás

Even though I know you're no longer here


¿Cómo explicarte

How can I explain to you

Que este sentimiento duele hasta los huesos

That this feeling hurts to the bones

Que para curarme necesito tiempo?

That to heal I need time?

Y solo intento respirar

And I'm just trying to breathe

Para que te pueda olvidar

So I can forget you

Para que te pueda olvidar, oh-uoh

So I can forget you, oh-oh


El tiempo ha pasado y no sé nada de ti

Time has passed, and I know nothing of you

Se enfrió la historia y yo nunca comprendí

The story cooled, and I never understood

Si no me querías, ¿pa' qué me decías

If you didn't want me, why did you tell me

Que un día de estos yo sería para ti?

That one of these days I would be yours?


Si te cansaste o te olvidaste

If you got tired or forgot

Dijiste tantas cosas, pero no me llamaste, ah

You said so many things, but you didn't call me, ah

Tomaste tu camino sin explicación

You took your path without explanation

No me quedó más que decirte adiós

I had nothing left but to say goodbye


Y andas vagando en mi memoria

And you wander in my memory

Consumiéndome a todas horas

Consuming me at all hours

Alterando mi paz, mi existir

Disturbing my peace, my existence

Quizás te ocurrió lo mismo que a mí

Maybe the same thing happened to you as to me


Vivo sin aire

I live without air

Desde que tu ausencia me dejó el silencio

Since your absence left me in silence

Si cierro los ojos, aún te sigo viendo

If I close my eyes, I still see you

Aunque sé que ya no estás

Even though I know you're no longer here


¿Cómo explicarte

How can I explain to you

Que este sentimiento duele hasta los huesos

That this feeling hurts to the bones

Que para curarme necesito tiempo?

That to heal I need time?

Y solo intento respirar

And I'm just trying to breathe

Para que te pueda olvidar

So I can forget you

Para que te pueda olvidar

So I can forget you

Quiero volver a comenzar

I want to start again

Ah-ah-ah

Ah-ah-ah

Moderated by Alejandro López
Madrid, España July 4, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment